Synonyma
Vyskytuje se v
a: a to, a sicezpřesnění а и́менно, да
balit: balit tokončit s něčím конча́ть, броса́ть, прекраща́ть
co: čím - tíms 2. st. příd. jmen a přísl. чем - тем
cože: cože tovztahuje se k nevyjádřeným výrazům что́ (же) тако́е, что́ (же) э́то
dopracovat: dopracovat todotáhnout to někam дослужи́ться, докати́ться
dotáhnout: dotáhnout (to)dopracovat se пойти́
chodit: tak to chodítak to bývá так и во́дится
koulet: koulet toobratně jednat заи́грывать
nandat: nandat toporazit поби́ть кого
natřít: natřít tozvítězit komu разнести́ кого
rozdat: rozdat si toutkat se встре́титься, столкну́ться
sám, sama, samo, samý: ten samýtentýž (тот) са́мый, оди́н и тот же
spravit: spravit todát do pořádku попра́вить, привести́ в поря́док что
táhnout: táhnout tochodit s někým таска́ться, волочи́ться с кем, уха́живать за кем
tam: sem tam, tu a tammísty места́ми, ко́е-где, hovor. ко́й-где
tam: tu a tam, sem tamobčas вре́мя от вре́мени, и́зредка, ко́е-когда́
a: tu a tam místyтут и там, то тут, то там, места́ми
či: ať ten, či onenтот и́ли друго́й
doba: od té dobyс того́ вре́мени
dokázat: Myslíš, že to dokážeš?Ду́маешь, что ты спра́вишься?
filip: Ten má filipa.У него́ котело́к ва́рит.
hopem: brát to hopemпоро́ть горя́чку, жать на всю желе́зку
jinak: udělat to jinakсде́лать по друго́му
k, ke, ku: To je k neuvěření.Про́сто не ве́рится.
mimo: mimo toкро́ме того́, вдоба́вок
nad, nade: Je to nad slunce jasnější.Э́то ясне́е всего́.
nechat: To nechte na mě.Э́то моя́ забо́та.
nic: udělat to jako nicсде́лать в два счёта
ohraný: To je ohraná písnička.Э́то ста́рая пе́сня.
omyl: Promiňte, to je omyl. při telefonováníИзвини́те, я оши́бся но́мером.
přehnat: přehnat to zajít příliš dalekoзагну́ть, (пере)хвати́ть че́рез край, hovor. перегну́ть па́лку в чём
šumák: Je mi to šumák. jednoМне по́фиг.
tak: Tak to je., Tak se věci mají.Таки́е-то дела́.
tento: do té dobyдо сих пор, до настоя́щего вре́мени
apríl: To byl apríl!1-ый апре́ль - никому́ не ве́рь!
bavit: Už mě to nebaví.Мне э́то уже́ надое́ло.
běda: Běda ti! jen se opovažТо́лько попро́буй!
bezpečný: Je to bezpečné?Э́то безопа́сно?
bezva: To je bezva!Э́то великоле́пно!
blbost: Co je to za blbost?Что за вздор?
bledě: Vypadá to s ním bledě.Его́ де́ло пло́хо.
bomba: To je bomba!Кру́то!; Э́то жесть!
bordel: zhrub. Co je to tady za bordel?Что за каварда́к здесь устро́или?
bránit: Co ti brání?Что тебе́ меша́ет?
brát se: Kde se tu bereš?Ты отку́да здесь взя́лся?
být: Není to daleko.Э́то недалеко́.
být: Že ti není hanba!Как тебе́ не сты́дно!
být: Co je ti?Что с тобо́й?
celkem: Je mi to celkem jedno.Мне вообще́ то всё равно́.
celkem: Jde to celkem dobře.Дела́ иду́т непло́хо.
cena: Nemá to cenu.Э́то не име́ет значе́ния.; Не сто́ит.
cesta: Máme to po cestě.Нам по доро́ге.
cizí: To je mi cizí.Э́то мне чу́ждо.
co: Co je to za člověka?Что э́то за челове́к?
co: Čím déle tím lépe.Чем да́льше тем лу́чше.
co: To je hezký domek, co?Вот э́то краси́вый до́мик, а?
copak: Copak to nevíš?Неуже́ли ты э́того не зна́ешь?
čekat: To horší nás teprve čeká.Ху́дшее впереди́.
čekat: Nečekal jsem to.Я э́того не ожида́л.
čekat: To se dalo čekat.Э́того сто́ило ожида́ть.
čím dál víc: Líbí se mi to čím dál víc.Мне э́то нра́вится всё бо́льше.
dál: Už to dál nemohu vydržet.Я (уже́) бо́льше не могу́ э́того терпе́ть.
dál: Takhle už to dál nejde.Так да́льше де́ло не пойдёт.
dál: Čím dál, tím líp!Чем да́льше, тем лу́чше!
daleko: Je to daleko lepší.Э́то намно́го лу́чше.
dát: Dejme tomu, že...Допу́стим, что...
dát se: To se dalo čekat.Э́того сто́ило ожида́ть.
dávat: To nedává smysl.Э́то не име́ет никако́го смы́сла.
dělat: Dělá vše pro to, aby...Он стара́ется изо все́х сил...
dělat: Nic si z toho nedělej.Не пережива́й.; Не принима́й бли́зко к се́рдцу.
dělat: Kolik to dělá?Ско́лько э́то бу́дет?
děs: To je děs!У́жас како́й!; Кошма́р!
díky: Díky tomu...Благодаря́ тому́...
dít se: Co se tu děje?Что здесь происхо́дит?; В чём тут де́ло?
dívat se: Nemůžu se na to už dívat.Я ви́деть э́того не могу́.
dívat se: Jak se na to díváš?Как ты смо́тришь э́то де́ло?
dobrý: Je to dobrý člověk.Он хоро́ший челове́к.
dobře: myslet to s kým dobřeжела́ть кому добра́
dobře: Dobře to dopadlo.Всё ко́нчилось хорошо́.
dohad: Jsou to jenom dohady.Э́то лишь дога́дки.
dohra: Ta hádka má soudní dohru.Э́та ссо́ра ко́нчится судо́м.
docházet: Dochází ti to?Ты сообража́ешь?
dokázat: To nikdy nedokážeš.Ты никогда́ не суме́ешь э́то сде́лать.; С э́тим ты никогда́ не спра́вишься.
dokazovat: To nic nedokazuje.Э́то ничего́ не дока́зывает.
domněnka: To všechno jsou pouhé domněnky.Всё э́то одни́ предположе́ния.
dopadnout: Jak to dopadlo?Чем э́то ко́нчилось?
doslovně: Neberte to doslovně.Не понима́йте э́то буква́льно.
dost: Už toho mám dost!С меня́ хва́тит!; Запа́рило!; Мне (э́то) уже́ надое́ло!
dotáhnout: dotáhnout to dalekoдалеко́ пойти́
dovolit: To nedovolím.Я э́того не позво́лю.