odležet : nechat odležet, dát odležetвы́лежать, отлежа́ть
odkapat : nechat odkapatдать воде́ стечь ка́плями
pokoj : Nechej ho na pokoji.Оста́вь его́ в поко́е.
vyvést : nechat koho vyvést ze sáluотда́ть распоряже́ние вы́вести кого из за́ла
čekat : Nenechal nás (na sebe) dlouho čekat.Он не заста́вил нас до́лго ждать.
dozor : nechat děti bez dozoruоста́вить дете́й без присмо́тра
drobné : Drobné si nechte. Сда́чи не на́до.
klid : Nech mě v klidu.Оста́вь меня́ в поко́е.
napospas : nechat koho/co napospas osuduоста́вить кого/что на произво́л судьбы́
narůst : nechat si narůst vousyотпусти́ть себе́ бо́роду
odtéct : Nechte vodu odtéct.Да́йте воде́ стечь.
ostříhat : nechat se ostříhatпо(д)стри́чься
otestovat : nechat se otestovatпройти́ тести́рование
poddat se : Nechám se poddat.Я сдаю́сь.
poradit : Nechte si poradit.Послу́шайтесь моего́ сове́та.
přesvědčit se : nechat se přesvědčitдать себя́ уговори́ть
recepce : Klíč nechejte na recepci. Ключ оста́вьте у администра́тора.
rezerva : nechat co v rezervěоста́вить что в резе́рве
silikon : Nechala si odstranit silikony.Она́ удали́ла свои́ силико́новые гру́ди.
spravit : nechat si spravit co отда́ть в почи́нку что
ujít : Nenechte si ujít...Не пропусти́те...
var : nechat přejít varemпрокипяти́ть; дать прокипе́ть
vzkaz : nechat komu vzkazоста́вить кому запи́ску
chutnat : Nech si chutnat!Прия́тного аппети́та!
plavat : Nech to plavat! nemysli už na to Не бери́ до головы́!
poznámka : nechat co bez poznámkyоста́вить что без замеча́ния
pro : Ty rady si nech pro sebe. Свои́ сове́ты оста́вь (при) себе́!
prosit : nechat se prosit dělat drahoty заставля́ть себя́ упра́шивать
průběh : nechat věcem volný průběhпредоста́вить де́лу есте́ственный ход
překvapit : Nech se překvapit!Набери́сь терпе́ния!
rozum : Nechej si své rozumy.Не лезь со свои́ми сове́тами.; Не встрева́й.
štípat : Nechá na sobě dříví štípat.Из него́ хоть верёвки вей.
štych : nechat ve štychuбро́сить в беде́
zadní : nechat si otevřená zadní vrátkaоста́вить себе́ лазе́йку
zásoba : nechat si v zásobě co оста́вить в резе́рве что
внима́ние : оста́вить кого без внима́ния nechat bez povšimnutí
голова́ : Не бери́ в го́лову. Pusť to z hlavy.; Nech to být.
до́лжное : На́до отда́ть ему́ до́лжное,... To se (mu) musí nechat ,...
заря́дка : поста́вить на заря́дку nechat nabí(je)t telefon
наби́ть : наби́ть татуиро́вку nechat se tetovat
оста́вить : оста́вить вопро́с откры́тым nechat otázku otevřenou
оста́вить : Оста́вь меня́ в поко́е! Nech mě na pokoji!
оста́вить : Оста́вьте себе́ э́то. Nechte si to.
отвяза́ться : Отвяжи́сь от меня́! Neotravuj (mě)!; Nech mě na pokoji!
поко́й : оста́вить кого в поко́е nechat koho na pokoji; dát komu pokoj
прое́хать : Ла́дно, прое́хали! Nech(me) to plavat.
пройти́ : Да́йте пройти́. Nechte mě projít.
прослу́шка : поста́вить на прослу́шку nechat odposlouchávat telefon ap.
сда́ча : Сда́чи не на́до. Drobné si nechte.
слу́чай : упусти́ть слу́чай nechat si ujít příležitost
ка́мень : ка́мня на ка́мне не оста́вить от чего nenechat kámen na kameni
у́дочка : попа́сться на у́дочку nechat se napálit; sednout na lep