odležet : nechat odležet, dát odležetвы́лежать, отлежа́ть
odkapat : nechat odkapatдать воде́ стечь ка́плями
pokoj : Nechej ho na pokoji.Оста́вь его́ в поко́е.
vyvést : nechat koho vyvést ze sáluотда́ть распоряже́ние вы́вести кого из за́ла
čekat : Nenechal nás (na sebe) dlouho čekat.Он не заста́вил нас до́лго ждать.
dozor : nechat děti bez dozoruоста́вить дете́й без присмо́тра
drobné : Drobné si nechte. Сда́чи не на́до.
klid : Nech mě v klidu.Оста́вь меня́ в поко́е.
napospas : nechat koho/co napospas osuduоста́вить кого/что на произво́л судьбы́
narůst : nechat si narůst vousyотпусти́ть себе́ бо́роду
odtéct : Nechte vodu odtéct.Да́йте воде́ стечь.
ostříhat : nechat se ostříhatпо(д)стри́чься
otestovat : nechat se otestovatпройти́ тести́рование
poddat se : Nechám se poddat.Я сдаю́сь.
poradit : Nechte si poradit.Послу́шайтесь моего́ сове́та.
přesvědčit se : nechat se přesvědčitдать себя́ уговори́ть
recepce : Klíč nechejte na recepci. Ключ оста́вьте у администра́тора.
rezerva : nechat co v rezervěоста́вить что в резе́рве
silikon : Nechala si odstranit silikony.Она́ удали́ла свои́ силико́новые гру́ди.
spravit : nechat si spravit co отда́ть в почи́нку что
ujít : Nenechte si ujít...Не пропусти́те...
var : nechat přejít varemпрокипяти́ть; дать прокипе́ть
vzkaz : nechat komu vzkazоста́вить кому запи́ску
chutnat : Nech si chutnat!Прия́тного аппети́та!
plavat : Nech to plavat! nemysli už na to Не бери́ до головы́!
poznámka : nechat co bez poznámkyоста́вить что без замеча́ния
pro : Ty rady si nech pro sebe. Свои́ сове́ты оста́вь (при) себе́!
prosit : nechat se prosit dělat drahoty заставля́ть себя́ упра́шивать
průběh : nechat věcem volný průběhпредоста́вить де́лу есте́ственный ход
překvapit : Nech se překvapit!Набери́сь терпе́ния!
rozum : Nechej si své rozumy.Не лезь со свои́ми сове́тами.; Не встрева́й.
štípat : Nechá na sobě dříví štípat.Из него́ хоть верёвки вей.
štych : nechat ve štychuбро́сить в беде́
zadní : nechat si otevřená zadní vrátkaоста́вить себе́ лазе́йку
zásoba : nechat si v zásobě co оста́вить в резе́рве что