Částice
- ne negace větných členůНе уходи́!Neodcházej!Э́то не игру́шка.To není hračka.
а́хнуть: А́хнуть не успе́л, как...Ani se nenadál a (už)..., Než (bys) řekl švec už...
бог: не дай богchraň bůh, bože chraň
боя́ться: не бои́сь!odvahu!
ве́дать: ве́дать не ве́даю о ком/чёмnemám (ani) tušení o kom/čem
весть: не бог весть кто/что/како́йbůhvíkdo, bůhvíco, bůhvíjaký
весть: не бог весть когда́bůhvíkdy
весть: не бог весть где/куда́/отку́даbůhvíkde, bůhvíkam, bůhvíodkud
взыска́ть: не взыщи́(те)!neměj(te) mi to za zlé, nezlob(te) se
вид: не показа́ть ви́дуnedat na sobě znát, neukázat co
включа́я: не включа́яkromě koho, mimo koho
войти́: не дал войти́, как...nenechal koho ani vejít a hned...
говори́ть: И не говори́!Neříkej!
годи́ться: никуда́ не годи́тся(k ničemu) se nehodí, je na nic
го́ре: Го́ре не беда́!Nevěš hlavu!, Hlavu vzhůru!
губа́: губа́ не ду́ра у когоkdo si umí vybrat
да́ром: да́ром не пройдёт что комуneprojde jen tak co komu
де́ло: не твоё де́лоto není tvoje věc, tebe se to netýká
де́ло: не де́лоnelze, není možné
дожда́ться: ждёт не дождётсяnemůže se dočkat
дура́к: не дура́кmá rád co, má sklony k čemu
ездо́к: не ездо́к кто кудаtam už koho (víckrát) neuvidí
жизнь: не на жи́знь, а на́ смертьdo posledního dechu, na život a na smrt bít se
жизнь: не от хоро́шей жи́зниpod vlivem okolností
забо́та: Не́ было забо́ты!Tohle nám scházelo!, Ještě tohle!
забо́та: не моя́ забо́та(to) není moje věc
забы́ть: не забы́ть что комуneodpustit, nezapomenout co komu urážku ap.
за́мужем: не пе́рвый год за́мужем(nebýt) žádný zelenáč
запо́мнить: старожи́лы не запо́мнятnikdo nepamatuje
зги: ни зги не ви́дноtma jako v pytli, není vidět na krok
знать: Знать не зна́ю, ве́дать не ве́даю о ком/чёмNemám ani tušení o kom/čem
изю́м: Э́то не фунт изю́му.To není jen tak., To není to žádná maličkost.
име́ть: Ничего́ не име́ю про́тив.Nejsem proti.
исключа́я: не исключа́якого/чего, кого/что nevyjímaje, včetně
каза́ться: на глаза́ не ка́жетсяani se neukáže, ztratil se z očí
как: как бы неaby (ne)
куми́р: Не сотвори́ себе́ куми́ра.bibl. Nebudeš sloužit jinému bohu, přen. Konej vždy podle svého svědomí.
ку́рица: де́нег куры́ не клю́ют у кого(má) peněz jako želez
курс: он не в ку́рсе ктоneví, která bije, není v obraze
лы́ко: лы́ка не вя́жет ктоplete se komu jazyk
ме́нее: не ме́нееnejméně, přinejmenším
ме́нее: тем не ме́нееnicméně, přesto
меша́ть: не меша́етnevadí
меша́ть: не меша́ло быneškodilo by, nevadilo by
ми́мо: Не прохо́дите ми́мо!Nebuďte lhostejní!
моде́ль: э́то не моде́льto se nedělá
монасты́рь: в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дятjiný kraj, jiný mrav je třeba se přizpůsobit
мудрено́: Не мудрено́, что...Není divu, že...
надыша́ться: не нады́шится кто на когоvidí se, zhlíží se kdo v kom
напа́сть: не на того́ напа́лna něj (jen tak) nepřijde
настрое́ние: не в настрое́нииve špatné náladě
настрое́ние: быть не в настрое́нии ктоnemít náladu na koho/co
нельзя́: нельзя́ неnelze, nedá se se záporem
никуда́: никуда́ не го́ден(je) na nic, k ničemu se nehodí
ничу́ть: ничу́ть не быва́лоvůbec ne
ню́хать: не ню́хал чегоještě nepřičichl k čemu k boji ap.
о́пера: Э́то из друго́й/не из той о́перы.To je z jiného soudku/mimo mísu
о́тдых: ни о́тдыху, ни сро́ку не дава́ть комуnedopřát ani chvíli klidu komu
о́чень: не о́ченьmoc ne, nic moc
па́лец: па́льца в рот не клади́ комуnezahrávej si s kým, měj se před kým na pozoru
плохо́й: не будь плохnebuď hloupý
по: Мне не по себе́.Není mi nějak dobře., Nejsem ve své kůži.
пого́да: кто/что пого́ды не де́лаетkdo/co neudává tón, nemá hlavní slovo, není rozhodující
пода́рок: не пода́рокpěkné kvítko, dáreček, nadělení o člověku
поде́лать: ничего́ не поде́лаешьnic nenaděláš, nedá se nic dělat
подлежа́ть: не подлежи́т сомне́нию чтоnení pochyb, že
подмётка: в подмётки не годи́тся кто комуnesahá ani po kotníky komu
по́мнить: не по́мнить себя́ от чегоbýt (celý) bez sebe, neznat se
поня́тие: поня́тия не име́юnemám (ani) ponětí, netuším
пора́: до тех по́р пока́ (не)dokud, až do té doby, dokud
по́рох: по́роха не вы́думает ктоneudělá díru do světa kdo, neobjeví Ameriku kdo
пра́вда: Не пра́вда ли?Není-liž pravda?, Že ano?
пра́во: где пра́во, где ле́во (не зна́ет)neví, která bije
представле́ние: представле́ния не име́юnemám tušení, nemám nejmenší představu
приложи́ть: ума́ не приложу́nejde mi na rozum, nedovedu pochopit
приме́р: не в приме́ркому/чему na rozdíl od koho/čeho, ne jako kdo/co
про́мах: кто не про́махkdo je šikovný/mazaný, kdo se nedá napálit
просо́хнуть: Он не просо́х (ещё).Ten ho ještě má., Ještě nevystřízlivěl.
прочь: не прочь с неопр.nebýt proti, být pro, nemít nic proti
разли́ть: водо́й не разольёшь когоjsou nerozluční přátelé ap.
рассы́паться: не рассы́плешься!nic se ti nestane, nic ti neudělají
ре́дкость: не ре́дкостьnebýt výjimkou, být běžný, nebýt ojedinělý
ржаве́ть: ста́рая любо́вь не ржаве́етstará láska nerezaví
ры́ло: ни уха́ ни ры́ла не смы́слитhouby tomu kdo rozumí
сам: сам не свой кто(být) celý nesvůj
са́хар: не са́хар чтоco není žádný med, není co lehké
связа́ть: двух слов связа́ть не мо́жет ктоneumí se kloudně vyjádřit kdo
себя́: не по себе́ комуnecítit se dobře
след: не следnehodí se, nemá se
слу́жба: не в слу́жбу, а в дру́жбуne z povinnosti, ale z kamarádství
случа́йно: не случа́йноne bez důvodu, ne bez příčiny, ne nadarmo