Synonyma
Slovní spojení
Vyskytuje se v
anebo: buď... anebosoit... ou, soit... soit
či: či spíšeou plutôt
dílo: dílo, ve kterém se jedná o...un ouvrage où il est question de...
méně: více či méněplus ou moins
minus: plus minusplus ou moins
náhodou: kdyby náhodoupro případ juste au cas où, kdyby snad si par hasard
nebo: dříve nebo pozdějiun jour ou l'autre
nebo: Teď nebo nikdy.C'est maintenant ou jamais.
nebo: Peníze, nebo život!La bourse ou la vie !
nebo: jeden nebo druhýl'un ou l'autre
nebo: buď... nebo...soit... soit..., soit... ou...
onak: ať tak či onakde toute manière, d'une manière ou d'une autre, quoi qu'il en soit
otázka: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort
ponechat: ponechat co náhodělaisser qqch au hasard, přen. jouer à pile ou face
pozdě: dříve nebo pozdějiun jour ou l'autre, tôt ou tard
stát: Stůj, nebo střelím!Halte-là ou je tire !
život: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort
anebo: buď dnes anebo zítrasoit aujourd'hui ou demain
blízký: Kde je nejbližší nemocnice?Où est l'hôpital le plus proche ?
bydlet: Kde bydlíš?Tu habites où ?
jít: Kam jdeš/jdete?Où vas-tu/allez-vous ?
kam: Kam jdeš?Où vas-tu ?; hovor. Tu vas où ?
kde: Kde bydlíš?Où est-ce que tu habites ?
kde: To je místo, kde jsem se narodil.C'est le lieu où je suis né.
najíst se: Kde se večer najíme?Où est-ce qu'on va manger ce soir ?
narodit se: Kdy/Kde jste se narodil?Quand/Où est-ce que vous êtes né ?
ne: Tak jdeme, ne?On y va ou pas ?
nebo: Chceš kávu, nebo čaj?Tu veux du café ou du thé ?
přát si: Přejete si kávu nebo čaj?Désirez-vous du café ou du thé ?
vězet: V čem to vězí?Où est le problème ?
víc: více méněplus ou moins; peu ou prou
víc: hra pro dva a více hráčůjeu pour deux joueurs ou plus
dřív: dřív nebo pozdějitôt ou tard; un jour ou l'autre
kde: Kde nic není, ani smrt nebere.Où il n'y a rien la mort perd ses droits.
napršet: Až naprší a uschne.À Pâques ou à la Trinité.; Quand les poules auront des dents.
orel: Panna nebo orel?Pile ou face ?
skočit: nevědět, kam dřív skočitne pas savoir par où commencer
strčit: Strč si to někam!Tu peux te le mettre où je pense !; vulg. Vas te faire foutre !
empêchement: en cas d'absence ou d'empêchementv případě nepřítomnosti nebo zaneprázdnění
erreur: sauf erreur ou omissions výhradou omylu nebo opomenutí
là: là où..tam, kam.., tam, kde..
le, la: l'un ou l'autrejeden nebo druhý
manière: de toute manière, d'une manière ou d'une autre(ať) tak nebo onak
où: là où(tam,) kde
pile: pile ou facepanna nebo orel
point: peu ou pointmálo nebo vůbec ne
antan (d'): Mais où sont les neiges d'antan ? VillonKdeže loňské sněhy jsou?
foutre: Où as-tu foutu mon bouquin ?Kam jsi vrznul moji knížku?
mal: Où as-tu mal ?Kde tě bolí?
où: au cas où il viendraitv případě, že by přišel; v případě, kdyby přišel
où: Où vas-tu ?Kam jdeš?
partie: en tout ou en partiezcela nebo zčásti; celkem nebo částečně
ramasser: Où l'a-t-il ramassé ?Kde k němu přišel?
souffrir: Où souffrez-vous ?Kde vás bolí?
tard: tôt ou tarddříve nebo později
tel: tel ou teltakový nebo takový
venter: Qu'il pleuve ou qu'il vente.Ať prší nebo svítí slunce.
être: Où en êtes-vous dans vos recherches ?Jak jste daleko ve vašich bádáních?
lard: ne pas savoir si c'est du lard ou du cochonnemít o tom ani páru
non: pour un oui ou pour un nonpro nic za nic
oui: pour un oui (ou) pour un nonpro nic za nic
pâque: à Pâques ou à la Triniténa svatýho Dyndy; až naprší a uschne
pourquoi: hovor. Vous ferez cela ou vous direz pourquoi.Buď to uděláte nebo uvidíte (zač je toho loket).
quitte: jouer (à) quitte ou doublehrát o všechno
raison: à tort ou à raisonprávem či neprávem
autre: l'un ou l'autrejeden nebo druhý, jeden z obou
gré: de gré ou de forcepo dobrém nebo po zlém, volky nevolky
importer: n'importe oùkdekoli, kamkoli
mesure: dans la mesure où...do té míry, jako..., tak, jak...
moment: du moment où/quejakmile, hned jak
plus: plus ou moinsvíceméně, více (nebo) méně
plutôt: ou plutôtči, respektive
prou: peu ou prouvíceméně
temps: dans le temps/au temps/du temps oùkdyž, kdysi, svého času
tort: à tort ou à raisonprávem či neprávem