Hlavní obsah

ou

Synonyma

au

Vyskytuje se v

autre: l'un ou l'autrejeden nebo druhý, jeden z obou

gré: de gré ou de forcepo dobrém nebo po zlém, volky nevolky

importer: n'importe kdekoli, kamkoli

mesure: dans la mesure où...do té míry, jako..., tak, jak...

moment: du moment /quejakmile, hned jak

: que+subj. (ať)... kdekoli

plus: plus ou moinsvíceméně, více (nebo) méně

plutôt: ou plutôtči, respektive

prou: peu ou prouvíceméně

temps: dans le temps/au temps/du temps když, kdysi, svého času

tort: à tort ou à raisonprávem či neprávem

empêchement: en cas d'absence ou d'empêchementv případě nepřítomnosti nebo zaneprázdnění

erreur: sauf erreur ou omissions výhradou omylu nebo opomenutí

: où..tam, kam.., tam, kde..

le, la: l'un ou l'autrejeden nebo druhý

manière: de toute manière, d'une manière ou d'une autre(ať) tak nebo onak

: (tam,) kde

pile: pile ou facepanna nebo orel

point: peu ou pointmálo nebo vůbec ne

antan (d'): Mais sont les neiges d'antan ? VillonKdeže loňské sněhy jsou?

foutre: as-tu foutu mon bouquin ?Kam jsi vrznul moji knížku?

mal: as-tu mal ?Kde tě bolí?

: au cas il viendraitv případě, že by přišel; v případě, kdyby přišel

: vas-tu ?Kam jdeš?

partie: en tout ou en partiezcela nebo zčásti; celkem nebo částečně

ramasser: l'a-t-il ramassé ?Kde k němu přišel?

souffrir: souffrez-vous ?Kde vás bolí?

tard: tôt ou tarddříve nebo později

tel: tel ou teltakový nebo takový

venter: Qu'il pleuve ou qu'il vente.Ať prší nebo svítí slunce.

être: en êtes-vous dans vos recherches ?Jak jste daleko ve vašich bádáních?

lard: ne pas savoir si c'est du lard ou du cochonnemít o tom ani páru

non: pour un oui ou pour un nonpro nic za nic

oui: pour un oui (ou) pour un nonpro nic za nic

pâque: à Pâques ou à la Triniténa svatýho Dyndy; až naprší a uschne

pourquoi: hovor. Vous ferez cela ou vous direz pourquoi.Buď to uděláte nebo uvidíte (zač je toho loket).

quitte: jouer (à) quitte ou doublehrát o všechno

raison: à tort ou à raisonprávem či neprávem

anebo: buď... anebosoit... ou, soit... soit

či: či spíšeou plutôt

dílo: dílo, ve kterém se jedná o...un ouvrage il est question de...

méně: více či méněplus ou moins

minus: plus minusplus ou moins

náhodou: kdyby náhodoupro případ juste au cas , kdyby snad si par hasard

nebo: dříve nebo pozdějiun jour ou l'autre

nebo: Teď nebo nikdy.C'est maintenant ou jamais.

nebo: Peníze, nebo život!La bourse ou la vie !

nebo: jeden nebo druhýl'un ou l'autre

nebo: buď... nebo...soit... soit..., soit... ou...

onak: ať tak či onakde toute manière, d'une manière ou d'une autre, quoi qu'il en soit

otázka: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort

ponechat: ponechat co náhodělaisser qqch au hasard, přen. jouer à pile ou face

pozdě: dříve nebo pozdějiun jour ou l'autre, tôt ou tard

stát: Stůj, nebo střelím!Halte-là ou je tire !

život: otázka života a smrtiquestion de vie ou de mort

anebo: buď dnes anebo zítrasoit aujourd'hui ou demain

blízký: Kde je nejbližší nemocnice? est l'hôpital le plus proche ?

bydlet: Kde bydlíš?Tu habites ?

jít: Kam jdeš/jdete? vas-tu/allez-vous ?

kam: Kam jdeš? vas-tu ?; hovor. Tu vas ?

kde: Kde bydlíš? est-ce que tu habites ?

kde: To je místo, kde jsem se narodil.C'est le lieu je suis né.

najíst se: Kde se večer najíme? est-ce qu'on va manger ce soir ?

narodit se: Kdy/Kde jste se narodil?Quand/ est-ce que vous êtes né ?

ne: Tak jdeme, ne?On y va ou pas ?

nebo: Chceš kávu, nebo čaj?Tu veux du café ou du thé ?

přát si: Přejete si kávu nebo čaj?Désirez-vous du café ou du thé ?

vězet: V čem to vězí? est le problème ?

víc: více méněplus ou moins; peu ou prou

víc: hra pro dva a více hráčůjeu pour deux joueurs ou plus

dřív: dřív nebo pozdějitôt ou tard; un jour ou l'autre

kde: Kde nic není, ani smrt nebere. il n'y a rien la mort perd ses droits.

napršet: Až naprší a uschne.À Pâques ou à la Trinité.; Quand les poules auront des dents.

orel: Panna nebo orel?Pile ou face ?

skočit: nevědět, kam dřív skočitne pas savoir par commencer

strčit: Strč si to někam!Tu peux te le mettre je pense !; vulg. Vas te faire foutre !