Hlavní obsah

foutre [futʀ]

Tranzitivní sloveso

  1. hovor.dělatTu n'as vraiment rien d'autre à foutre ?Fakt nemáš nic jinýho na práci?
  2. hovor.mrsknout, hodit, vrznout do kouta ap.Où as-tu foutu mon bouquin ?Kam jsi vrznul moji knížku?

Vyskytuje se v

foutre: praštit sebou, žuchnout, seknout sebouse foutre

foutu: být s to (u)dělat co, mít na coêtre foutu de faire qqch

histoire: bláznivá historka absurdníhistoire de fous

dehors: vyrazit koho/s kým dveřehovor. ficher/flanquer/foutre qqn dehors

do: zhrub. poslat koho do prdeleenvoyer qqn se faire foutre

historka: bláznivá historka absurdníhistoire de fous

padák: dostat padákaêtre foutu à la porte

prdel: Jdi do prdele!Va te faire foutre !

bordel: dělat bordelfoutre le bordel

srát: Seru na to.Je m'en fous., Je m'en branle.

buřt: Je mi to buřt.Je m'en fous.

ďas: expr. Vem to ďas.Je m'en fous.

háj: být v hájiêtre foutu/-ue

pokoj: Dej mi pokoj!Laisse-moi tranquille !, Fiche-moi la paix !, Fous-moi la paix !

putna: Je mi to putna.Je m'en fous.

řiť: Jdi do řiti!Va te faire foutre !

strčit: Strč si to někam!Tu peux te le mettre où je pense !, vulg. Vas te faire foutre !

svítit: hovor. Nedá se svítit.Rien à foutre.

trhnout: Trhni si nohou!Va te faire foutre !

vycpat: expr. Jdi se vycpat!Va te faire foutre !

fou: blázinecmaison de fous