až : až když only when
co : co když what if
i : i když even when, ačkoli even though, although
létat : Když se kácí les, lítají třísky.You can't make an omelette without breaking eggs.
malý : Když jsem byl malý.When I was a child.
pomyslet : Když jen pomyslím, jak ...When I think of how ...
posledně : Posledně, když jsem tu byl ... Last time I was here ...
rozednít se : Když se rozednělo ...When dawn broke ...
uslyšet : Když to uslyšel(a) ...On hearing that ...
vadit : Bude Vám vadit, když otevřu okno? Do you mind if I open the window?
vadit : Nevadí, když... ? Is it okay if...?
vždy : Vždy, když ho potkám ... Each time I see him ...
zrovna : Zrovna jsem ti volal, když ... I was just calling you, when ...
bič : odříkat co jako když bičem mrská reel off sth
chtít se : Když se chce, všechno jde.Where there is a will there is a way.
lhát : Lže, jako když tiskne. hovor. He's lying through his teeth.
best : at the best of times za nejlepších podmínek, když všechno dobře (pů)jde
by : by the time ... v době kdy..., když... v tom okamžiku
hindsight : in hindsight když se na to podívám zpětně
weather : weather permitting když počasí dovolí, za příznivého počasí
at : While you're at it ... Když už jsi v tom... když už to děláš
bay : Eating lots of fruit keeps the flu at bay. Když jíte hodně ovoce, chřipka si na vás nepřijde.
best : You'd best do it yourself. Nejlepší bude, když to uděláš sám.
bothered : I won't be bothered if ... Nebude mi vadit, když...
derive : They derive pleasure from helping others. Působí jim radost/Těší je, když pomáhají druhým.
fighting chance : He has a fighting chance to win. Když zabojuje, mohl by vyhrát.
go on : When the lights go on ... Když se rozsvítí světla...
grieve : I was grieved to hear of his suicide. Velice mě zarmoutilo, když jsem slyšel o jeho sebevraždě.
handle : When you have (got) a handle on it. Když víš, jak na to.
intrusion : I hate these intrusions. Nesnáším, když mě takhle někdo ruší.
last : When I saw her last ... Když jsem ji naposledy viděl ...
mind : Do you mind if ...? Nevadí, když ...?
must : If you must go there take at least ... Když už tam musíš jít, vezmi si aspoň ...
reverse gear : When the car is reverse gear ... Když je v autě zařazená zpátečka...
speaking : Speaking of which... Což mi připomíná...; Když už jsme u toho...
welcome : You are more than welcome to stay. Klidně tady zůstaň(te).; Budeme (jen) rádi, když zůstanete.
what : What if I miss the train? Co když zmeškám vlak?
when : when cold když je zima
when : When I got back from school. Když jsem se vrátil ze školy.
while : While the news has been good ... I když byly zprávy (zatím) dobré ...
whilst : I didn't want to live at home whilst I was at university. Nechtěl jsem bydlet doma, když jsem studoval na univerzitě.
way : Where there is a will there is a way. Když se chce, všechno jde.