Hlavní obsah

no

Podstatné jméno mužsképl. ~(e)s

Příslovce

  1. ne, nikoli záporná odpověď
  2. ne? očekávání
  3. ne- záporka

Vyskytuje se v

abasto: no dar abastocon alg(n) nestačit na koho/co, para/a hacer alg nezvládnout udělat co

acabar: no acabar de hacer algnedařit se (stále) co

ahorrar: no ahorrarse con nadienikoho nešetřit

alcanzar: no alcanzar (a) alg(n)nemoci se (vy)rovnat komu/čemu, nemít na koho/co

alcanzar: si alcanza, no llegato bude sotva stačit

alfiler: no caber un alfilerbýt natřískáno plno

alma: no tener almanemít srdce být bezcitný

amagar: amagar y no darplané vyhrožování, plané sliby, skutek utek

aprecio: no hacer aprecio de algnevšímat si čeho

arte: no tener arte ni parte en algnemít co do činění s čím

bien: no bienhned jak, sotva, jen co

cabeza: no dejar títere con cabezanenechat kámen na kameni

cabeza: no tener ni pies ni cabezanemít hlavu ani patu

cansar: no cansarse de hacer algneúnavně, bez ustání, nepřestávat dělat co

carajo: (no) importar un carajo a algnbýt fuk/ukradený komu

casar: no casarse con nadiebýt svůj, trvat na svém, nenechat se ovlivnit

chicha: no ser ni chicha ni limonadanebýt nic moc, být takový nijaký

comba: no perder combavyužít každou příležitost, nepromarnit žádnou příležitost

cómo: ¡Cómo no!Jak by ne!

cuánto: no sé cuántokdo ví kolik

cura: no tener curabýt nevyléčitelný

desperdicio: no tener desperdicionemít chybu, být vynikající

despintar: no despintársele alg(n)nevymizet z paměti kdo/co, nezapomenout na koho/co

envidiar: no tener (nada) que envidiara alg(n) (v ničem) si nezadat s kým, nemít co závidět komu/čemu

figurativo: no figurativoabstraktní umění

firmar: no estar uno para firmarbýt opilý

frente: no tener dos dedos de frentebýt natvrdlý

ganar: no ganar para sustosnevyjít ze strachu

gozo: no caber en sí de gozobýt radostí bez sebe

grato: persona no gratanežádoucí osoba

haber: No hay de qué.Není zač. odpověď na poděkování

higa: (no) importar una higabýt jedno/ukradený

hora: no dar ni la horabýt strašný skrblík

hora: no ver la hora de algnemoct se dočkat čeho

horno: no estar el horno para bollosnebýt vhodná příležitost

idea: no tener (ni) ideanemít ani ponětí

imaginar: no poder imaginar algnemoct si představit co, nemoct uvěřit čemu

jueves: no ser nada del otro juevesnebýt nic divného, být normální

lugar: no dejar lugar a dudasbýt bez pochyby

lugar: No ha lugar.Zamítá se.

manco: no ser/no quedarse manconezůstat pozadu být schopný

más: a más no poderco nejvíc, hrozně moc

media: no saber de la misa la medianevědět nic/ani ň

moho: no (dejar) criar mohonezastavit se, být pořád v pohybu

molestia: si no es molestiajestli dovolíte...

mu: no decir ni muneříct ani slovo

muerto: no tener dónde caerse muertonemít kde hlavu složit být chudý

mundo: no ser nada del otro mundonebýt nic extra

nadie: no casarse con nadiemít na všechno vlastní názor, stát si za svým

obstante: no obstantenicméně, přesto, navzdory tomu

orégano: No todo el monte es orégano.Není všechno procházka růžovým sadem.

otro: no ser otro que alg(n)nebýt nikdo jiný/nic jiného než kdo/co

par: no tener parbýt jedinečný/unikátní/originální

parte: no ir a ninguna partenebýt důležitý, být zanedbatelný

parte: no llevar/conducir a ninguna partenevést nikam/k ničemu

parte: no tener arte ni parte en algnemít podíl na čem

pavo: no ser moco de pavonebýt k zahození

pelo: no mover el pelonehnout (ani) prstem

pelo: no tener pelos en la lenguanebrat si servítky, nedělat okolky mluvit upřímně

pérdida: no tener pérdidabýt snadno k nalezení místo, adresa ap.

perdón: no tener perdónnemít omluvu, být neomluvitelný

pie: no tener pies ni cabezanemít hlavu ani patu

piedra: no dejar/quedar piedra sobre piedranenechat/nezůstat kámen na kameni

pío: no decir (ni) píoani nemuknout

poder: no poder con alg(n)nesnášet koho/co, mít odpor ke komu/čemu

poder: no poder másbýt unavený/zničený/hin

pólvora: no haber inventado la pólvoranebýt žádný lumen, nebýt z nejchytřejších

qué: No hay de qué.Není zač.

qué: no sé quéněco, cosi

quién: no ser quiénnebýt z těch, kdo, nebýt ten pravý

quite: no tener quite algnedat se zabránit čemu, nemít řešení co

rastro: no haber ni rastro de alg(n)nebýt ani potuchy, nebýt ani vidu ani slechu po kom/čem

roto: no echar en saco rotovzít si k srdci radu ap.

saludar: no saludar a algnnebavit se, nemluvit, být pohádaný s kým

sello: no pegar sellonehnout prstem nic nedělat

ser: a no ser queledaže by, pokud by, leda by

ser: no ser nadanic (to) nebýt nemoc ap.

ser: no ser para menosnebýt jen tak být významný

serio: no tomar en serionebrat vážně

sino: no ... sino quejen

sino: no sólo..., sino (también)...nejen..., ale i/také...

títere: no dejar/quedar títere con cabezanenechat/nezůstat kámen na kameni

torcer: no dar su brazo a torcernedat se, nenechat se přemluvit

ver: que no veojako vlk mít hlad, jako nikdy (předtím) být ospalý ap.

victoria: No cantes victoria antes de tiempo.Nechval dne před večerem.

virgen: Fíate de la Virgen, y no corras.Přičiň se sám., Každý svého štěstí strůjcem.

ya: no ya..., sino...nejen(om)..., ale (i)...

claro: ¡Claro que sí/no!Jasně že ano/ne!

comparación: no haber comparación entre algnedat se srovnat s čím

comparación: no tener comparaciónbýt nesrovnatelný