Hlavní obsah

Vyskytuje se v

autorita: mít autorituпо́льзоваться авторите́том

bytostný: mít bytostný zájem na čemбыть кро́вно заинтересо́ванным в чём

cit: cit pro coу него́ ра́звито чу́вство чего

averze: mít averzi ke komu/čemuиме́ть отвраще́ние к кому/чему

bát se: Nemáme se čeho bát.Нам не́чего боя́ться.

bolest: mít bolestiиспы́тывать боль

buňka: přen. buňky na obchodování.У него́ комме́рческая жи́лка.

cena: Nemá to cenu.Э́то не име́ет значе́ния., Не сто́ит.

cesta: Máme to po cestě.Нам по доро́ге.

čas: Mám málo času.У меня́ не хвата́ет вре́мени.

čas: Mám hodně času.У меня́ мно́го вре́мени.

ani: To nemá hlavu ani patu není to k věci.Ни к селу́ ни к го́роду.

: Mám práce až nad hlavu.У меня́ дел по го́рло.

budoucnost: (před sebou) velkou budoucnost kdoбольши́е горизо́нты у кого, ждёт блестя́щее бу́дущее кого

cvik: mít cvik v čemиме́ть на́вык чего

бары́ш: быть в барыше́mít zisk z něčeho

ввиду́: име́ть ввиду́mít na mysli

ве́домо: без моего́ ве́домаbez mého vědomí

влечь: влечь за собо́йpřinášet s sebou, mít za následek

карма́н: пусто́й карма́н у кого jednu kapsu vysypanou a druhou prázdnou, nemá nic

кре́дит: де́бет и кре́дит dáti, dal

наскво́зь: ви́деть наскво́зь когоmít prokouknutého koho, vidět komu až do žaludku

нерв: у кого с не́рвами не в поря́дкеkdo nemá nervy v pořádku

нести́: нести́ отве́тственностьnést odpovědnost, mít odpovědnost, odpovídat za co

нести́: нести́ обя́занностиmít povinnosti

отча́янный: Он челове́к отча́янный. pro strach uděláno.

пить: Мне хо́чется пить.Mám žízeň.

подело́м: Подело́м тебе́!Máš co ti patří., Dobře ti tak.

простра́нство: смотре́ть в простра́нствоmít nepřítomný pohled, expr. koukat do blba

рука́: ру́ки опусти́лись у когоkdo nemá sílu něco dělat

рука́: Всё в на́ших рука́х.Všechno máme ve svých rukou.

тяжёлый: У него́ тяжёлая голова́. těžkou hlavu.bolavá

у́лица: оказа́ться на у́лицеoctnout se na ulici, nemít kde bydlet

ава́рия: потерпе́ть/попа́сть в ава́риюmít nehodu, havarovat

банк: держа́ть банкmít bank

боле́ть: боле́ть гри́ппомmít chřipku

вели́кий: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach velké oči.

вид: Кого́ и́менно ты име́ешь в виду́?Koho konkrétně máš na mysli?

вот: Вот вам прекра́сный приме́р.Tady máte pěkný příklad.

вы́пивка: Вы́пивка есть?Máš nějaké pití?

выступа́ть: Он ве́чно выступа́ет. pořád námitky.

выходно́й: У меня́ сего́дня выходно́й.Dnes mám volno.

геморро́й: страда́ть геморро́емmít hemoroidy

глаз: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach velké oči.

горизо́нт: больши́е горизо́нты у кого (před sebou) velkou budoucnost

го́рло: Он сыт по го́рло обеща́ниями. už dost slibů.

горя́чий: обе́дать без горя́чегоnemít teplý oběd

дева́ться: Куда́ дева́лась моя́ кни́жка?Kam se poděla moje knížka?

де́лать: Что (же мне) де́лать?Co mám dělat?, Co si mám počít?

де́ньги: не при деньга́х ктоnemít peníze, být švorc

держа́ть: держа́ть речьmluvit, mít projev

дие́та: Больно́й на дие́те.Pacient dietu.

диле́мма: стоя́ть пе́ред сло́жной диле́ммойmít velké dilema

довести́сь: Мне довело́сь встре́титься с ним.Měl jsem příležitost se s ním setkat.

доводи́ться: Он мне доводи́тся дя́дей.Je mým strýcem.

доро́га: Нам по доро́ге.Máme to po cestě.

друг: Люби́те друг дру́га.Mějte se rádi.

дру́жеский: быть в дру́жеских отноше́ниях с кемmít přátelský vztah s kým

есть: Мне хо́чется есть.Mám hlad.

жела́ние: по моему́ жела́ниюpodle mého přání

замо́к: храни́ть под замко́мmít pod zámkem

за́нятый: Он за́нят.Je zaneprázdněný., Nemá čas.

значе́ние: Э́то не име́ет значе́ния.Nemá to cenu.

золото́й: У него́ золоты́е ру́ки. zlaté ruce.

золото́й: У тебя́ золото́е се́рдце.Ty máš zlaté srdce.

извлека́ть: извлека́ть по́льзу/вы́годуmít užitek/prospěch, profitovat

име́ть: име́ть значе́ниеmít význam, znamenat

каза́ться: Мне каза́лось, что он прав.Myslel jsem si, že pravdu.

как: Как (вы) пожива́ете?Jak se máte?, Jak se vám žije?

ку́хня: Мне нра́вится францу́зская ку́хня.Mám rád francouzskou kuchyni.

лихора́дить: Меня́ лихора́дит.Mám zimnici.

недалеко́: Мне недалеко́ до...Mám to kousek do...

не́чего: Мне не́чего тебе́ сказа́ть.Nemám ti co říct.

ни́зкий: быть ни́зкого мне́ния о ком/чёмmít nevalné mínění o kom/čem

но́рма: Как дела́? Но́рма.Jak se máš? Normálka.

оде́ть: Мне не́чего оде́ть.Nemám co na sebe.

оди́н: У вас семья́? Нет, я оди́н.Máte rodinu? Ne, jsem sám.

опозда́ние: По́езд при́был с опозда́нием.Vlak měl zpoždění.

оправда́ться: Мои́ слова́ оправда́лись.Došlo na slova.

остава́ться: Счастли́во остава́ться!Mějte se (hezky)!

повезти́: Ему́ повезло́.Měl štěstí., Štěstí mu přálo.

под: име́ть под руко́йmít po ruce