Předložka
- pod kým/čím koho/co, níže než coрабо́тать под землёйpracovat pod zemíпод одно́й кры́шейpod jednou střechu
- v okolí, u, nedalekoжить под Москво́йžít v okolí Moskvyиме́ть под руко́йmít po ruce
- pod kým/čím vedením ap.под надзо́ромpod dohledemпопа́сть под судdostat se k soudu, ocitnout se před soudem
- na, pro koho/coстрои́тельство под ключstavby na klíč под зало́гna kauci
- pod koho/co
- před čím časověночь под Но́вый годvečer před Novým rokem
- á la, jako, v podobě
Odvozená slova
Vyskytuje se v
вздох: под вздохna solar
вид: под ви́дом того́ чтоpod záminkou že
влия́ние: под влия́ниемpod vlivem
вы́веска: под вы́веской чегоpod rouškou, pod zástěrkou čeho
гра́дус: под гра́дусом ктоbýt líznutý/přiopilý/v náladě, být lehce pod vlivem
гребёнка: стричь всех под одну́ гребёнкуměřit stejným metrem, házet do jednoho pytle
давле́ние: под давле́ниемpod (ná)tlakem koho/čeho
каблу́к: под каблуко́м кто у когоpod pantoflem
карау́л: взять под караулzajistit, zatknout
ключ: стро́ить/сдать дом под ключstavět dům na klíč
коне́ц: под коне́цnakonec, v závěru
личи́на: под личи́ной кого/чегоpod maskou, pod zástěrkou
ло́жечка: под ло́жечкойpod žebry
ло́жечка: под ло́жечкуpod žebra
ло́зунг: под ло́зунгомpod heslem
мы́шка: под мы́шкойpod paží
мы́шка: под мы́шкиpod paži
напо́р: под напо́ромpod (ná)tlakem koho/čeho
на́тиск: под на́тиском кого/чегоpod nátlakem koho/čeho
нача́ло: под нача́лом кого у когоpod vedením koho
нос: из-под но́са у кого взять/утащи́ть/увести́vzít/sebrat před nosem
оре́х: под оре́х разде́латьpořádně komu vynadat, setřít koho
покро́в: под покро́вомpod rouškou tmy ap.
предло́г: под предло́гомpod záminkou čeho
прикры́тие: под прикры́тиемpod rouškou
серди́тый: под серди́тую ру́куve zlosti, ze vzteku
спуд: под спу́домv šuplíku, ve skrýši schovávat věci ap., pod pokličkou držet nápady ap.
спуд: из-под спу́даze šuplíku, ze skrýše, na světlo vytáhnout co
сукно́: положи́ть под сукно́ чтоodložit na neurčito, uložit k ledu co
фи́рма: под фи́рмойpod rouškou, pod zástěrkou
флаг: под фла́гом чегоpod rouškou čeho
хмелёк: под хмелько́мnachmelený, namazaný, pod parou
шу́ба: под шу́бой(být) zdobený, sypaný, pokrytý čím
эги́да: под эги́дой чегоpod záštitou, pod ochranou zákona, OSN ap.
бок: под бо́комpo ruce
вене́ц: пойти́ под вене́ц с кемjít k oltáři, oženit se, vdát se
возде́йствие: под возде́йствием кого/чегоpůsobením, vlivem koho/čeho
возде́йствие: под возде́йствием (нарко́тиков)pod vlivem (drog)
зака́з: под зака́з/на зака́зna zakázku, na objednávku, na míru
козырёк: сде́лать/взять под козырёкsalutovat
коро́бка: коро́бка из-под сигаре́тkrabička od cigaret
кры́ша: под одно́й кры́шей с кемbydlet pod jednou střechou s kým
наблюде́ние: под наблюде́нием врача́pod dohledem lékaře
рука́: под руко́йpři ruce, po ruce
рука́: под горя́чую ру́ку попа́стьpřijít v nepravou chvíli
седло́: ло́шадь под седло́мosedlaný kůň
ски́петр: под ски́петромpod žezlem, za vlády
скры́ться: скры́ться под псевдони́момpsát pod pseudonymem
бро́ситься: бро́ситься под по́ездskočit pod vlak
бурча́ть: бурча́ть себе́ под носbručet si pod vousy
ве́чер: Пришёл домо́й под ве́чер.Přišel domů k večeru.
висе́ть: Лю́стра виси́т под потолко́м.Lustr visí ze stropu.
власть: быть под чьей вла́стьюbýt pod (nad)vládou/vlivem koho
гипно́з: под гипно́зомv hypnóze, v hypnotickém stavu
гита́ра: петь под гита́руzpívat s kytarou
давле́ние: реши́ться под давле́нием обстоя́тельствrozhodnout se pod tlakem okolností
дикто́вка: писа́ть под дикто́вкуpsát diktát
замо́к: храни́ть под замко́мmít pod zámkem
запре́т: быть под запре́томbýt zakázán
из-под: вы́лезти из-под стола́vylézt zpod stolu
из-под: вы́йти из-под его́ влия́нияdostat se z jeho vlivu
изгото́вить: изгото́вить что под зака́зvyrobit co na zakázku
кома́нда: под кома́ндойpod vedením
отве́тственность: под ва́шу отве́тственностьna vaši odpovědnost
откры́тый: под откры́тым не́бомpod širým nebem, venku
подверну́ться: подверну́ться по́д рукуdostat se do rukou
подразумева́ться: Под э́тим подразумева́ется...Tím se rozumí/myslí...
посади́ть: посади́ть под аре́стuvěznit, zavřít (do vězení)
присмо́тр: быть под присмо́тромbýt pod dohledem
башма́к: быть под башма́чком (жены́)být pod pantoflem
бубни́ть: бубни́ть себе́ под носdrmolit si pod nos
во́жжи: Ему́ вожжа́ под хвост попа́ла.Začal jančit/blbnout.
гора́: идти́ по́д горуzhoršovat se, upadat, jít dolů o situaci ap.
ду́дка: пляса́ть под чью ду́дкуtancovat tak, jak kdo píská
за́навес: под за́навесna úplném konci
мышь: Под ка́ждой кры́шей свои́ мы́ши.Všude má své známé.
нож: под ножо́м умере́тьzemřít na (operačním) stole, nepřežít operaci
нос: говори́ть (себе́) под носhuhňat (si), mluvit (si) pod vousy
о́бух: под о́бух идти́jít na jistou smrt
пола́: из под полы́ продава́тьprodávat na černo/pod rukou
семь: закры́то под семью́ замка́миzamčeno na sedm západů