beránek : mírný jako beránek кро́ткий как ове́чка
běžet : běžet jako o život бежа́ть наперегонки́/вза́пуски
cumel : sladký jako cumel сла́ще са́хара
doga : hovor. ožralý jako dogaпья́ный в жо́пу
hora : chlap jako hora верзи́ла
chlap : chlap jako hora дети́на
létat : hovor., expr. lítat jako hadr na holiкрути́ться как бе́лка в колесе́
lusk : holka jako lusk де́вушка как я́годка
mazaný : mazaný jako liška хи́трый как лиса́
naschvál : jako naschválкак наро́чно
nic : udělat to jako nic сде́лать в два счёта
nosit se : nosit se jako páv ва́жничать
obvykle : jako obvykleкак обы́чно
pohan : klít jako pohan руга́ться как изво́зчик
ráj : mít se jako v ráji как сыр в ма́сле ката́ться
řemen : vojna jako řemen суро́вая слу́жба
sletět se : přen. slétnout se jako supiко́ршуном налете́ть
splašený : lítat jako splašený носи́ться как угоре́лый
šíp : rychlý jako šíp бы́стрый как стрела́
špagát : mít nervy jako špagáty не́рвы как кана́ты, стальны́е не́рвы у кого
tradičně : jako tradičněкак обы́чно, как всегда́
uhel : vlasy černé jako uhel у́гольные во́лосы, во́лосы чёрные как смоль/у́голь
utahaný : (být) utahaný jako pes уста́л как соба́ка
utnout : jako když utneкак руко́й сня́ло
zařezaný : stát jako zařezaný стоя́ть как пень
zběsilý : jako zběsilýкак сумасше́дший
zblednout : zblednout jako stěna побледне́ть как полотно́
zmoklý : jako zmoklá slepiceкак мо́края ку́рица
běhat : běhat za kým jako pejsek как соба́чка бе́гать за кем
beran : Je tvrdohlavý jako beran. Он упря́мый, как осёл.
cedník : děravý jako cedník дыря́вый как решето́
cenit si : cenit si koho jako odborníka цени́ть кого как специали́ста
dědictví : získat jako dědictví получи́ть по насле́дству
hrom : rána jako hrom громово́й уда́р
hrom : chlap jako hrom здорове́нный па́рень
chlap : Chovej se jako chlap! Будь (настоя́щим) мужчи́ной!
chovat se : chovat se jako džentlmen вести́ себя́ по-джентльме́нски
kostlivec : hubený jako kostlivec то́щий как скеле́т
meteor : Zazářil jako meteor. Мелькну́л как метео́р.
moučník : Co bude jako moučník? Что бу́дет на тре́тье?
nést se : nést se jako královna ходи́ть как короле́ва
pasovat : Sako pasuje jako ulité. Пиджа́к сиди́т как вли́тый.
pelyněk : hořký jako pelyněk го́рький как полы́нь
perlička : zoubky jako perličky зу́бки (как-)жемчу́жинки
pít : pít jako duha пить запо́ем/го́рькую/мёртвую
plavit se : plavit se jako námořník пла́вать матро́сом
pobíhat : Pobíhá jako smyslů zbavený. Ме́чется как угоре́лый.
posloužit : posloužit jako důkaz послужи́ть доказа́тельством
poustevník : žít jako poustevník жить отше́льником
pozornost : (jako) pozornost podniku(в) пода́рок от заведе́ния
prase : Je špinavý jako prase. Он гря́зный как свинья́.
přiběhnout : přiběhnout do cíle jako první прибежа́ть пе́рвым к фи́нишу
připadat : Připadám si jako úplný idiot. Я чу́вствую себя́ по́лным идио́том.
sen : žít jako ve snu жить как во сне
slepý : slepý jako krtek слепо́й как лету́чая мышь
šroub : expr. makat jako šroubрабо́тать как заведённый
ulitý : Šaty padnou jako ulité. Пла́тье сиди́т как вли́тое.
uložit : výp. uložit jako... сохрани́ть как...
umístit se : Umístil se jako čtvrtý. Он за́нял четвёртое ме́сто.
unavený : Jsem unavený jako pes. Я уста́л как соба́ка.
velký : velký jako co разме́ром с кого/что
volný : volný jako pták во́льный как пти́ца (в полёте)
vypovídat : vypovídat jako svědek дава́ть показа́ния в ка́честве свиде́теля
výraz : jako výraz úctyкак выраже́ние уваже́ния
zčervenat : zčervenat jako rak покрасне́ть как рак
zedník : pracovat jako zedník рабо́тать ка́менщиком
zkamenělý : Stál jako zkamenělý. Он сло́вно окамене́л.
znovuzrozený : cítit se jako znovuzrozený чу́вствовать себя́ возрождённым
bít se : bít se jako lev дра́ться как лев
bledý : bledý jako smrt смерте́льно бле́дный
blecha : být šťastný jako blecha не по́мнить себя́ от ра́дости
bojovat : bojovat jako lev би́ться как лев
bota : znát koho jako své boty знать кого как свои́х пять па́льцев
břitva : ostrý jako břitva о́стрый как бри́тва
buk : zdravý jako buk здоро́вый как бык
čert : vyhýbat se komu/čemu jako čert kříži бе́гать от кого,чего как чёрт от ла́дана
déšť : růst jako houby po dešti расти́ как грибы́ по́сле дождя́
dlaň : jako na dlaniкак на ладо́ни
dlaždič : Je sprostý jako dlaždič. Руга́ется как сапо́жник.
doma : cítit se jako doma быть как до́ма
domeček : zhroutit se jako domeček z karet ру́хнуть как ка́рточный до́мик
drátek : Jde to jako na drátkách. Всё идёт как по ма́слу.
dřevo : spát jako dřevo спать как уби́тый
dřít : dřít jako kůň рабо́тать как вол
dudek : Spí jako dudek. Спит как суро́к/уби́тый.
duha : pít jako duha пить как бо́чка
facka : jednoduché jako facka про́ще па́реной ре́пы; про́сто как два́жды два
hlad : Mám hlad jako vlk. У меня́ во́лчий аппети́т.; Я зве́рски го́лоден.
hladový : hladový jako vlk голо́дный как волк
hluchý : hluchý jako pařez глух как пень