востро́: держа́ть у́хо востро́mít se na pozoru, být ve střehu
пульс: держа́ть ру́ку на пу́льсеdržet ruku na tepu
рукави́ца: держа́ть в ежо́вых рукави́цах когоdržet zkrátka/na uzdě koho
струна́: в струне́ держа́ть когоdržet zkrátka koho
поводо́к: держа́ть соба́ку на поводке́mít psa na vodítku
рука́: держа́ть себя́ в рука́хovládat se
банк: держа́ть банкmít bank
во́жжи: держа́ть во́жжи в рука́хmít otěže (pevně) v rukou; mít situaci pod kontrolou
коза́: держа́ть козchovat kozy
кула́к: Держу́ за тебя́ кулаки́.Držím (ti) pěsti.
ку́рица: держа́ть курchovat slepice
курс: Держи́ меня́ в ку́рсе.Informuj mě.
узда́: держа́ть в узде́ когоdržet koho na uzdě; hlídat koho
ве́тер: держа́ть нос по́ ветруkam vítr, tam plášť
расстоя́ние: Держи́те его́ на почти́тельном расстоя́нии от себя́.Držte si ho patřičně od těla.; Udržujte si od něho odstup.
язы́к: держа́ть язы́к за зуба́миdržet jazyk za zuby
pod, pode: držet pod pokličkouдержа́ть в та́йне
v, ve: mít v hrsti koho/coдержа́ть в кулаке́ кого/что
držet: držet v náručíдержа́ть на рука́х
držet: držet co v tajnostiдержа́ть та́йну
držet: držet slovoдержа́ть сло́во
držet: držet místo kamarádoviдержа́ть ме́сто для дру́га
chlad: uchovávat v chladuхрани́ть в прохла́дном ме́сте; держа́ть на хо́лоде
chovat: chovat slepiceдержа́ть кур
korektura: dělat korekturuдержа́ть корректу́ру
mít: mít u sebe zbraňдержа́ть ору́жие
otěž: držet otěže pevně v rukouдержа́ть всё кре́пко в рука́х
ovládat se: Ovládej se!Держи́ себя́ в рука́х!; Владе́й собо́й!
palec: držet komu palecдержа́ть па́льцы; боле́ть за кого
podrobit se: podrobit se zkoušceдержа́ть экза́мен
pokračovat: pokračovat v cestěдержа́ть путь
smutek: držet smutekдержа́ть тра́ур
vodítko: Psy držte na vodítku!Соба́к де́ржите на поводке́!
držet: držet jazyk za zubyдержа́ть язы́к за зуба́ми
držet: držet koho zkrátkaдержа́ть кого на при́вязи
držet: držet si koho od tělaдержа́ть кого на расстоя́нии
hrst: mít koho v hrstiдержа́ть в кулаке́
huba: držet hubuдержа́ть язы́к за зуба́ми
jazyk: držet jazyk za zubyдержа́ть язы́к за зуба́ми
patřičný: držet koho v patřičných mezíchдержа́ть кого в надлежа́щих ра́мках
plášť: Je kam vítr, tam plášť.Он де́ржит нос по ве́тру.; Он как флю́гер.; Он то туда́, то сюда́.
poklička: držet co pod pokličkouдержа́ть что в та́йне; засекре́чивать что
při: udržovat při životěдержа́ть в живы́х
ras: být jako ras na kohoдержа́ть в чёрном те́ле кого
šach: držet koho v šachuдержа́ть кого под угро́зой
tam: být kam vítr, tam plášťдержа́ть нос по́ ветру
tělo: Drž si ho od těla.Держи́ его́ на (почти́тельном) расстоя́нии.
uzda: držet koho/co na uzděдержа́ть кого/что в узде́
v, ve: schovávat v šuplíku coдержа́ть под спу́дом что
vzdálenost: držet koho/co v patřičné vzdálenostiдержа́ть кого/что на почти́тельном расстоя́нии от себя́
za: držet jazyk za zubyдержа́ть язы́к за зуба́ми
zámek: držet pod zámkem věznitсодержа́ть под аре́стом; держа́ть под замко́м
zub: držet jazyk za zubyдержа́ть язы́к за зуба́ми; придержа́ть язы́к