lub : mít za lubemzamýšlet замышля́ть, заду́мывать
nejraději : mít nejradějiv oblibě люби́ть бо́льше всего́
rád : mít rádmilovat люби́ть
recht : mít rechtбыть пра́вым
spadnout : mít spadenomít pifku, zálusk име́ть зуб против кого , chtít за́риться на что
šajn : nemít šajnponětí не име́ть поня́тия
tu : tu máš , tu máte na, nate вот тебе́/вам, возьми́, возьми́те, hovor. на, на́те
autorita : mít autorituпо́льзоваться авторите́том
bytostný : mít bytostný zájem na čem быть кро́вно заинтересо́ванным в чём
cit : má cit pro co у него́ ра́звито чу́вство чего
dát : úč. má dáti - dalде́бет - кре́дит
dobrý : mít dobrou náladuбыть в хоро́шем настрое́нии
filip : Ten má filipa. У него́ котело́к ва́рит.
fůra : mít fůru práceиме́ть мно́го дел
hrůza : mít z čeho hrůzuужа́сно боя́ться чего
mysl : mít na mysli koho/co име́ть в виду́ кого/что
nakvap : mít nakvapторопи́ться, спеши́ть
namále : Měl namále. skoro umřel Он чуть бы́ло не поги́б.
napilno : mít napilno s čím спеши́ть, торопи́ться с чем
následek : mít za následekповле́чь за собо́й после́дствие
oba, obě : Má obě ruce levé.Он о́чень нело́вкий.
obava : mít obavu z čeho před čím опаса́ться за что
paměť : mít na paměti co учи́тывать что , по́мнить о чём
poměr : mít poměr s kým быть в свя́зи с кем
poradní : mít poradní hlasиме́ть совеща́тельный го́лос
povědomí : mít povědomí o čem разбира́ться в чём
prospěch : mít z čeho prospěchизвлека́ть по́льзу из чего , получа́ть вы́году от чего
přednostní : mít přednostní právo na co име́ть преиму́щество на что
přehled : mít přehledиме́ть представле́ние о чём , разбира́ться в чём
psí : Měl psí oči.У него́ бы́ли пре́данные (по-)соба́чьи глаза́.
ráj : mít se jako v rájiкак сыр в ма́сле ката́ться
roupy : mít roupy vrtochy капри́зничать
slabost : mít slabost pro koho/co име́ть сла́бость/пристра́стие к кому/чему
splín : mít splínхандри́ть
špagát : mít nervy jako špagátyне́рвы как кана́ты, стальны́е не́рвы у кого
tak : Tak to je., Tak se věci mají. Таки́е-то дела́.
v, ve : mít v hrsti koho/co держа́ть в кулаке́ кого/что
v, ve : mít trochu v hlavě být podnapilý быть под хмелько́м
v, ve : Má něco v hlavě. myslí mu to Он с голово́й., У него́ есть голова́ на плеча́х.
vedlejší : mít vedlejší zaměstnáníрабо́тать по совмести́тельству
zálusk : mít zálusk na co точи́ть зу́бы на что
zlé : mít komu co za zléиме́ть к кому прете́нзии, обижа́ться на кого за что
zřetel : mít na zřeteli co име́ть в виду́ что , брать на учёт что , приня́ть во внима́ние что
averze : mít averzi ke komu/čemu испы́тывать отвраще́ние к кому/чему
bát se : Nemáme se čeho bát.Нам не́чего боя́ться.
bolest : mít bolestiиспы́тывать боль
buňka : přen. Má buňky na obchodování.У него́ комме́рческая жи́лка.
cena : Nemá to cenu.Э́то не име́ет значе́ния.; Не сто́ит.
cesta : Máme to po cestě.Нам по доро́ге.
čas : Mám málo času.У меня́ не хвата́ет вре́мени.
čas : Mám hodně času.У меня́ мно́го вре́мени.
čas : Máš dnes večer čas?У тебя́ есть вре́мя сего́дня ве́чером?
čas : Nemám čas.Мне не́когда.
číslo : Jaké máš číslo bot? Како́й у тебя́ разме́р о́буви?
daleko : Neměla daleko k slzám.Она́ чуть не запла́кала.
dělat : Co mám teď dělat? Что мне сейча́с де́лать?
dělat : Nemám co dělat.Мне не́чего де́лать.
děravý : Má děravou paměť.У него́ дыря́вая па́мять.
dilema : Mám velké dilema.Стою́ на распу́тье.
dioptrie : Kolik máte dioptrií? Ско́лько у вас диоптри́й?
dispozice : mít co k dispoziciиме́ть что в распоряже́нии
dítě : Mají dvě děti.У них дво́е дете́й.
dobrý : Má dobré srdce.У неё до́брое/мя́гкое се́рдце.
dobře : Mějte se dobře!Всего́ хоро́шего!; Живи́те счастли́во!
dohra : Ta hádka má soudní dohru. Э́та ссо́ра ко́нчится судо́м.
dojem : Mám dojem, že...У меня́ тако́е впечатле́ние, что...
dost : Už toho mám dost! С меня́ хва́тит!; Запа́рило!; Мне (э́то) уже́ надое́ло!
dostatek : Má všeho dostatek.У него́ всего́ вдо́воль.
dotaz : Máte -li nějaké dotazy, obraťte se na...С вопро́сами обраща́йтесь к...
drobné : Nemáte drobné?У вас нет ме́лочи?
držení : mít co v drženíвладе́ть чем
efekt : mít efektдава́ть эффе́кт
evidence : mít co v evidenciвести́ учёт чего ; учи́тывать что
extra : Musí mít vždycky něco extra. Ему́ всегда́ ну́жно что́-нибудь осо́бенное.
fajn : Jak se máš ? Fajn! Как дела́? Хорошо́!
figura : Má figuru.У него́ стро́йная фигу́ра.
fofr : Mám fofry.Я стра́шно спешу́.
fuk : To máš fuk. Всё равно́.
hezky : Měj se hezky.Всего́ до́брого.
hlad : Mám hlad.(Я) хочу́ есть.
hlídka : mít /držet hlídkuнести́ карау́л; сторожи́ть
hloupý : mít koho za hloupéhoсчита́ть кого дурако́м
horečka : Má horečky.Его́ лихора́дит.
hotovost : mít na hotovostiиме́ть в нали́чности
hrdlo : Má sucho v hrdle.В го́рле у него́ пересо́хло.
hrozný : Mám hrozný hlad.Я стра́шно голо́ден.
hrůza : Mám práce až hrůza.У́жас ско́лько у меня́ рабо́ты.
humor : Má smysl pro humor.Не лишён чу́вства ю́мора.
chlubit se : To se máš čím chlubit! Нашёл чем хва́статься!
chuť : Nemám chuť s ním mluvit.Мне не хо́чется с ним говори́ть.