Vyskytuje se v
autorita: mít autorituпо́льзоваться авторите́том
bytostný: mít bytostný zájem na čemбыть кро́вно заинтересо́ванным в чём
cit: má cit pro coу него́ ра́звито чу́вство чего
dát: úč. má dáti - dalде́бет - кре́дит
dobrý: mít dobrou náladuбыть в хоро́шем настрое́нии
filip: Ten má filipa.У него́ котело́к ва́рит.
fůra: mít fůru práceиме́ть мно́го дел
hrůza: mít z čeho hrůzuужа́сно боя́ться чего
averze: mít averzi ke komu/čemuиспы́тывать отвраще́ние к кому/чему
bát se: Nemáme se čeho bát.Нам не́чего боя́ться.
bolest: mít bolestiиспы́тывать боль
buňka: přen. Má buňky na obchodování.У него́ комме́рческая жи́лка.
cena: Nemá to cenu.Э́то не име́ет значе́ния.; Не сто́ит.
cesta: Máme to po cestě.Нам по доро́ге.
čas: Mám málo času.У меня́ не хвата́ет вре́мени.
čas: Mám hodně času.У меня́ мно́го вре́мени.
čas: Máš dnes večer čas?У тебя́ есть вре́мя сего́дня ве́чером?
čas: Nemám čas.Мне не́когда.
číslo: Jaké máš číslo bot?Како́й у тебя́ разме́р о́буви?
daleko: Neměla daleko k slzám.Она́ чуть не запла́кала.
dělat: Co mám teď dělat?Что мне сейча́с де́лать?
dělat: Nemám co dělat.Мне не́чего де́лать.
děravý: Má děravou paměť.У него́ дыря́вая па́мять.
dilema: Mám velké dilema.Стою́ на распу́тье.
dioptrie: Kolik máte dioptrií?Ско́лько у вас диоптри́й?
dispozice: mít co k dispoziciиме́ть что в распоряже́нии
dítě: Mají dvě děti.У них дво́е дете́й.
dobrý: Má dobré srdce.У неё до́брое/мя́гкое се́рдце.
dobře: Mějte se dobře!Всего́ хоро́шего!; Живи́те счастли́во!
dohra: Ta hádka má soudní dohru.Э́та ссо́ра ко́нчится судо́м.
dojem: Mám dojem, že...У меня́ тако́е впечатле́ние, что...
dost: Už toho mám dost!С меня́ хва́тит!; Запа́рило!; Мне (э́то) уже́ надое́ло!
dostatek: Má všeho dostatek.У него́ всего́ вдо́воль.
dotaz: Máte-li nějaké dotazy, obraťte se na...С вопро́сами обраща́йтесь к...
drobné: Nemáte drobné?У вас нет ме́лочи?
držení: mít co v drženíвладе́ть чем
efekt: mít efektдава́ть эффе́кт
evidence: mít co v evidenciвести́ учёт чего; учи́тывать что
extra: Musí mít vždycky něco extra.Ему́ всегда́ ну́жно что́-нибудь осо́бенное.
fajn: Jak se máš? Fajn!Как дела́? Хорошо́!
figura: Má figuru.У него́ стро́йная фигу́ра.
fofr: Mám fofry.Я стра́шно спешу́.
fuk: To máš fuk.Всё равно́.
hezky: Měj se hezky.Всего́ до́брого.
hlad: Mám hlad.(Я) хочу́ есть.
hlídka: mít/držet hlídkuнести́ карау́л; сторожи́ть
hloupý: mít koho za hloupéhoсчита́ть кого дурако́м
horečka: Má horečky.Его́ лихора́дит.
hotovost: mít na hotovostiиме́ть в нали́чности
hrdlo: Má sucho v hrdle.В го́рле у него́ пересо́хло.
hrozný: Mám hrozný hlad.Я стра́шно голо́ден.
hrůza: Mám práce až hrůza.У́жас ско́лько у меня́ рабо́ты.
humor: Má smysl pro humor.Не лишён чу́вства ю́мора.
chlubit se: To se máš čím chlubit!Нашёл чем хва́статься!
chuť: Nemám chuť s ním mluvit.Мне не хо́чется с ним говори́ть.
chvíle: Má dlouhou chvíli.Ему́ ску́чно.; Он скуча́ет.
intimní: Mají intimní poměr.Они́ нахо́дятся в инти́мной свя́зи.
jak: Jak se máš?Как (твои́) дела́?; Как пожива́ешь?
jak: Jak to mám vědět?Отку́да мне знать?
jakýkoli: Ať je jakýkoli, stejně ho mám ráda.Како́в бы он ни́ был, всё равно́ его́ люблю́.
jinak: Jak se jinak máte?Как вам вообще́ живётся?
jméno: mít dobré/špatné jménoпо́льзоваться хоро́шей/дурно́й репута́цией
až: Mám práce až nad hlavu.У меня́ дел по го́рло.
budoucnost: má (před sebou) velkou budoucnost kdoбольши́е горизо́нты у кого; ждёт блестя́щее бу́дущее кого
cvik: mít cvik v čemиме́ть на́вык чего
čas: Všechno má svůj čas.Всему́ своё вре́мя.
čepice: mít pod čepicíбыть с мозга́ми
čerstvý: Mám to v čerstvé paměti.У меня́ э́то в све́жей па́мяти.
čest: S kým mám tu čest?С кем име́ю честь?
čistý: mít čisté svědomíиме́ть чи́стую со́весть
dlaň: mít srdce na dlaniдуша́ нараспа́шку у кого
dlouhý: Má dlouhé vedení.До него́ не сра́зу дохо́дит.
dlouhý: mít dlouhou chvíliскуча́ть от безде́лья
habaděj: Času máme habaděj.Вре́мени у нас хоть отбавля́й.
hlad: Mám hlad jako vlk.У меня́ во́лчий аппети́т.; Я зве́рски го́лоден.
hlava: Nemá to hlavu ani patu.Э́то по́лная неразбери́ха.
hrdost: Má svou hrdost.У него́ есть своя́ го́рдость.
hrst: mít koho v hrstiдержа́ть в кулаке́
jasný: mít jasnou hlavuиме́ть све́тлую го́лову
jazyk: Má smrt na jazyku.Он ды́шит на ла́дан.
jen: Mám jen jedny ruce.У меня́ то́лько две руки́.
kapsa: má hluboko do kapsyпусто́й карма́н у кого
бары́ш: быть в барыше́mít zisk z něčeho
ввиду́: име́ть ввиду́mít na mysli
влечь: влечь за собо́йpřinášet s sebou, mít za následek
карма́н: пусто́й карма́н у когоmá jednu kapsu vysypanou a druhou prázdnou, nemá nic
кре́дит: де́бет и кре́дитmá dáti, dal
наскво́зь: ви́деть наскво́зь когоmít prokouknutého koho, vidět komu až do žaludku
нерв: у кого с не́рвами не в поря́дкеkdo nemá nervy v pořádku
нести́: нести́ отве́тственностьnést odpovědnost, mít odpovědnost, odpovídat za co