nejraději : mít nejraději v oblibě люби́ть бо́льше всего́
mít : mít rád koho/co люби́ть кого/что
posloužit : Rád posloužím.Рад служи́ть.
jakýkoli : Ať je jakýkoli, stejně ho mám ráda. Како́в бы он ни́ был, всё равно́ его́ люблю́.
nejraději : Nejraději mám...Бо́льше всего́ я люблю́...
nejraději : Nejraději bych se nevracel.Лу́чше бы я не возвраща́лся.
předvést se : Rád se předvede. je středem pozornosti Он лю́бит вы́ставиться.
přestávat : přestávat mít rád poezii, dívku ap. разлюбля́ть
vidět : Jsem rád , že tě vidím. Рад тебя́ ви́деть.
zatancovat si : Ráda si s vámi zatančím.С удово́льствием станцу́ю с ва́ми.
poznávat : Rád Vás poznávám.Рад с Ва́ми познако́миться.
propadnout se : Nejraději by se studem propadl.Был гото́в сквозь зе́млю провали́ться (от стыда́).
škádlit : Co se škádlívá, rádo se mívá. Ми́лые браня́тся - то́лько те́шатся.
удово́льствие : с удово́льствием rád , s radostí
большо́й : с больши́м удово́льствием velmi rád
ви́деть : Рад вас ви́деть. Rád vás vidím.
друг : Люби́те друг дру́га. Mějte se rádi.
интере́сно : Мне интере́сно, как... Jsem zvědavý, jak...; Rád bych věděl, jak...
ку́хня : Мне нра́вится францу́зская ку́хня. Mám rád francouzskou kuchyni.
познако́миться : Я рад с Ва́ми познако́миться. Těší mě.; Rád Vás poznávám.
прия́тный : Прия́тно слы́шать... To rád slyším...
рад : Я рад с ва́ми познако́миться. Rád jsem vás poznal.; Těší mě.
рад : Она́ ра́да, что... Je ráda , že...
хоте́ться : Мне бы хоте́лось знать... Rád bych věděl...
провали́ться : Гото́в сквозь зе́млю провали́ться. Nejraději bych se do země propadl.
серде́чно : Серде́чно рад вас ви́деть. Jsem upřímně rád , že vás vidím.