datový: datová paměťпа́мять да́нных
fotografický: fotografická paměťфотографи́ческая па́мять
operační: výp. operační paměťоперати́вная па́мять, hovor. операти́вка
sluchový: psych. sluchová paměťслухова́я па́мять
vizuální: vizuální paměťзри́тельная па́мять
vnější: výp. vnější paměťвне́шняя па́мять
výpadek: výpadek pamětiпрова́л (в) па́мяти
vyrovnávací: výp. vyrovnávací paměťкэш-па́мять
záložní: záložní paměťдополни́тельная па́мять
děravý: Má děravou paměť.У него́ дыря́вая па́мять.
do: vrýt se do pamětiвре́заться в па́мять
krátkodobý: krátkodobá paměťкратковре́менная па́мять
krátký: Máte krátkou paměť.У вас коро́ткая па́мять.
oživit: oživit (si) koho/co v pamětiвосстанови́ть кого/что в па́мяти
sdílený: výp. sdílená paměťразделя́емая па́мять
uchovat: uchovat (si) v pamětiсохрани́ть в па́мяти
ukládání: výp. ukládání do pamětiза́пись (в па́мять)
utkvět: utkvět v pamětiвре́заться в па́мять
vrýt se: vrýt se do pamětiвре́заться в па́мять, запо́мниться
vypadnout: Vaše jméno mi vypadlo (z paměti).Ва́ше и́мя вы́скочило у меня́ из головы́., Ва́ше и́мя вы́пало у меня́ из па́мяти.
výtečný: výtečná paměťотли́чная па́мять
ztráta: ztráta pamětiпрова́л па́мяти
čerstvý: Mám to v čerstvé paměti.У меня́ э́то в све́жей па́мяти.
na: mít na pamětiиме́ть в виду́
sahat: Pokud moje paměť sahá.Наско́лько я по́мню.
vrýt: přen. vrýt (si) do pamětiвре́зать себе́ в па́мять
vymazat: přen. vymazat minulost z pamětiстере́ть из па́мяти про́шлое
деви́чий: krátká paměť, krátký rozumдеви́чья па́мять
па́мять: vrýt se do pamětiвре́заться в па́мять
воспомина́ние: literární pamětiлитерату́рные воспомина́ния
вы́зов: vyvolání dat (z paměti) вы́зов да́нных (из па́мяти)
вы́черкнуть: vymazat z pamětiвы́черкнуть из па́мяти
зри́тельный: vizuální paměťзри́тельная па́мять
paměť: mechanická/logická/motorická paměťмехани́ческая/логи́ческая/мото́рная па́мять