Hlavní obsah

па́мять

Podstatné jméno, rod ženský

  1. paměťвре́заться в па́мятьvrýt se do paměti
  2. о ком/чём vzpomínka na koho/co
  3. památka, upomínkaве́чная па́мять комуčest čí památce

Vyskytuje se v

па́мять: k uctění památky, na památku koho/čehoв па́мять кого/чего

яче́йка: paměťová buňkaяче́йка па́мяти

деви́чий: krátká paměť, krátký rozumдеви́чья па́мять

всплыть: vytanout na mysli, vybavit seвсплыть в па́мяти

вы́зов: vyvolání dat (z paměti) вы́зов да́нных (из па́мяти)

вы́черкнуть: vymazat z pamětiвы́черкнуть из па́мяти

зри́тельный: vizuální paměťзри́тельная па́мять

buňka: výp. paměťová buňkaяче́йка па́мяти

čip: paměťový čipмикросхе́ма па́мяти

datový: datová paměťпа́мять да́нных

fotografický: fotografická paměťфотографи́ческая па́мять

karta: paměťová kartaка́рта па́мяти

operační: výp. operační paměťоперати́вная па́мять, hovor. операти́вка

památka: na památku koho/čehoв па́мять о ком/чём

paměť: mechanická/logická/motorická paměťмехани́ческая/логи́ческая/мото́рная па́мять

paměťový: paměťová kartaка́рта па́мяти

sluchový: psych. sluchová paměťслухова́я па́мять

vizuální: vizuální paměťзри́тельная па́мять

vnější: výp. vnější paměťвне́шняя па́мять

výpadek: výpadek pamětiпрова́л (в) па́мяти

vyrovnávací: výp. vyrovnávací paměťкэш-па́мять

záložní: záložní paměťдополни́тельная па́мять

čtečka: čtečka paměťových karetкартри́дер, счи́тыватель карт па́мяти

děravý: Má děravou paměť.У него́ дыря́вая па́мять.

do: vrýt se do pamětiвре́заться в па́мять

krátkodobý: krátkodobá paměťкратковре́менная па́мять

krátký: Máte krátkou paměť.У вас коро́ткая па́мять.

modul: paměťový modulмо́дуль па́мяти

oživit: oživit (si) koho/co v pamětiвосстанови́ть кого/что в па́мяти

poklonit se: poklonit se čí památceпочти́ть чью па́мять, поклони́ться па́мяти кого

sdílený: výp. sdílená paměťразделя́емая па́мять

uchovat: uchovat (si) v pamětiсохрани́ть в па́мяти

ukládání: výp. ukládání do pamětiза́пись (в па́мять)

utkvět: utkvět v pamětiвре́заться в па́мять

vrýt se: vrýt se do pamětiвре́заться в па́мять, запо́мниться

vypadnout: Vaše jméno mi vypadlo (z paměti).Ва́ше и́мя вы́скочило у меня́ из головы́., Ва́ше и́мя вы́пало у меня́ из па́мяти.

výtečný: výtečná paměťотли́чная па́мять

ztráta: ztráta pamětiпрова́л па́мяти

čerstvý: Mám to v čerstvé paměti.У меня́ э́то в све́жей па́мяти.

klobouk: Strč si to za klobouk!Оста́вь себе́ на па́мять!

pryč: být do koho celý pryč být zamilovanýбез па́мяти люби́ть кого, быть без ума́ от кого

vrýt: přen. vrýt (si) do pamětiвре́зать себе́ в па́мять

vymazat: přen. vymazat minulost z pamětiстере́ть из па́мяти про́шлое

vzpomínka: uchovat si živou vzpomínkuсохрани́ть живу́ю па́мять

коро́ткий: má krátkou paměť kdoкоро́ткая па́мять у кого