Hlavní obsah

так

Fráze

  1. hovor.за так jen tak, zadarmo, za pusu
  2. Не та́к ли? že (ano)?, nemám pravdu?, není-liž pravda?
  3. hovor.так вот tak, tak tedy, no tak
  4. так же как (и) stejně jako kdo/co
  5. так и tak, potom následek, důsledek
  6. hovor.так и есть tak jest, je to tak
  7. hovor.так и так (мол) tak jako tak, beztoho, stejně
  8. так и́ли ина́че tak nebo jinak, tak či tak
  9. hovor.и так и сяк tak nebo tak, (tak) všelijak
  10. hovor.так на так zhruba stejně, něco za něco, šul nul
  11. hovor.так себе́ nic moc, jakž takž
  12. так сказа́ть abych tak řekl(a), řečeno, abychom řekli

Vyskytuje se v

давно́: Давно́ бы так!No konečně!

да́лее: и так да́лееa tak dále

записа́ть: так и запи́шемať se stane

знать: так и знайto si piš, na to vem jed

как: как... такkdyž..., (tak)..., jakmile..., tak...

клю́ква: Вот так клю́ква!A sakra!, To jsou věci!

называ́ть: так называ́емыйtakzvaný, tak řečený

оно́: Так вот оно́ что!Tak takhle je to!, Tak to je teda!

поско́льку: поско́льку... то (так)jelikož, protože, poněvadž

себе́: так себе́nic zvláštního, nic extra, průměr

сяк: и так и сякtak i onak, všelijak, i tak i tak

так: за такjen tak, zadarmo, za pusu

фунт: Вот так фунт!To jsou věci!, To jsem teda nečekal!

приня́ть: Так не при́нято.To není přípustné.

сюрпри́з: Вот так сюрпри́з!To je ale překvapení!

тра́титься: Заче́м вы так тра́титесь?Proč si děláte takovou škodu?

че́стно: Так не че́стно.To není fér.

что: Сказа́л так ти́хо, что никто́ не услы́шал.Řekl to tak tiše, že ho nikdo neslyšel.

чуде́сно: Жить так чуде́сно!Žít je nádherné!

про́сто: Про́сто так.Jen tak.

ребро́: Так похуде́л, что одни́ рёбра оста́лись.Zhubl tak, že mu lezou žebra.

či: так и́ли ина́чеať tak, či onak v každém případě

jak: Как сказа́л, так и сде́лал.Jak řekl, tak udělal.

jako: всё равно́, так и такtak jako tak bez toho, stejně

než: (так бы́стро,) что а́хнуть не успе́ешь(tak rychle,) než bys řekl švec

onak: так и́ли ина́че, и так и э́такať tak či onak

prdel: Чёрт!, Ёб твою́ мать!, Мать его́ так!Do prdele!

říkat: так/мо́жно сказа́тьtak říkajíc, jak se říká

tak: так называ́емыйtak zvaný

ujít: Так себе́., Пойдёт.Ujde to.

zvaný: так называ́емыйtak zvaný

dál: и так да́лее, и т.д.a tak dál

extra: ничего́ осо́бенного, так себе́nic extra

hodný: Бу́дьте (так) любе́зны.Buďte tak hodný.

jádro: По су́ти, он не так плох.V jádru není tak špatný.

jak to: Он не придёт. Как так не придёт?Nepřijde. Jak to nepřijde?

klapat: Здесь что-то не так.Tady něco neklape.

nechat: Я э́то так не оста́влю.Já to tak nenechám.

plácnout: Э́то я про́сто так ля́пнул.To jsem jen tak plácnul.

prohlížet (si): рассма́тривать и так и сякprohlížet si ze všech stran

provést: Есть!, Так то́чно!voj. Provedu!

překvapení: Вот (так) сюрпри́з!To je překvapení!

vážně: Вы э́то серьёзно?, Вы так серьёзно ду́маете?Myslíte to vážně?

žebro: Так похуде́л, что одни́ рёбра оста́лись.Zhubl tak, že mu lezou žebra.

: так и́ли ина́чеať tak či onak v každém případě

: мча́ться так что пя́тки сверка́ютhnát se, až se za patami práší

hrát: Тут что́-то не так.Tady něco nehraje.

když: Бла́го даю́т, так бери́.Ber, když dávají.

patřit: Так тебе́ и на́до!Patří ti to!

sláva: Тот фильм ничего́ осо́бенного/так себе́.Ten film není žádná sláva.

ustlat si: Что посе́ешь, то и пожнёшь., Как посте́лешь, так и поспи́шь.Jak si kdo ustele, tak si i lehne.

vždyť: Так я и ду́мал!Vždyť jsem si to myslel!

za: Тут что́-то не так.Za tím něco vězí.

zle: Никогда́ не быва́ет так пло́хо, что́бы не могло́ быть ещё ху́же.Nikdy není tak zle, aby nemohlo být ještě hůř.

zlé: Не мытьём, так ка́таньем.Když to nejde po dobrém, půjde to po zlém.

zvyk: У нас так при́нято., Э́то у нас в обы́чае.To je u nás zvykem.

вот: вот такtak takhle, panečku ale