Vyskytuje se v
вот: вот такtak takhle, panečku ale
вот: вот так!Tak to je všechno!, Není co dodat! ukončení rozhovoru
давно́: Давно́ бы так!No konečně!
да́лее: и так да́лееa tak dále
записа́ть: так и запи́шемať se stane
знать: так и знайto si piš, na to vem jed
как: как... такkdyž..., (tak)..., jakmile..., tak...
клю́ква: Вот так клю́ква!A sakra!, To jsou věci!
называ́ть: так называ́емыйtakzvaný, tak řečený
оно́: Так вот оно́ что!Tak takhle je to!, Tak to je teda!
пойти́: так не пойдётtak(hle) by to nešlo
поско́льку: поско́льку... то (так)jelikož, protože, poněvadž
себе́: так себе́nic zvláštního, nic extra, průměr
сяк: и так и сякtak i onak, všelijak
фунт: Вот так фунт!To jsou věci!
шту́ка: Вот так шту́ка!Kruci!, Ty vole!, To je super!
то́чно: так то́чноano, tak jest, voj. provedu
на́до: Так ему́ и на́до.Dobře mu tak.; Patří mu to.
нече́стно: Так нече́стно.To není čestné.
приня́ть: Так не при́нято.To není přípustné.
сюрпри́з: Вот так сюрпри́з!To je ale překvapení!
тра́титься: Заче́м вы так тра́титесь?Proč si děláte takovou škodu?
че́стно: Так не че́стно.To není fér.
что: Сказа́л так ти́хо, что никто́ не услы́шал.Řekl to tak tiše, že ho nikdo neslyšel.
чуде́сно: Жить так чуде́сно!Žít je nádherné!
про́сто: Про́сто так.Jen tak.
ребро́: Так похуде́л, что одни́ рёбра оста́лись.Zhubl tak, že mu lezou žebra.
či: ať tak, či onak v každém případěтак и́ли ина́че
jak: Jak řekl, tak udělal.Как сказа́л, так и сде́лал.
jako: tak jako tak bez toho, stejněвсё равно́, так и так
než: (tak rychle,) než bys řekl švec(так бы́стро,) что а́хнуть не успе́ешь
onak: ať tak či onakтак и́ли ина́че, и так и э́так
prdel: Do prdele!Чёрт!, Ёб твою́ мать!, Мать его́ так!
tak: tak zvanýтак называ́емый
ujít: Ujde to.Так себе́., Пойдёт.
zvaný: tak zvanýтак называ́емый
dál: a tak dálи так да́лее; и т.д.
dál: Takhle už to dál nejde.Так да́льше де́ло не пойдёт.
extra: nic extraничего́ осо́бенного; так себе́
hodný: Buďte tak hodný.Бу́дьте (так) любе́зны.
jádro: V jádru není tak špatný.По су́ти, он не так плох.
jak to: Nepřijde. Jak to nepřijde?Он не придёт. Как так не придёт?
jako: v zimě jako v létěкак зимо́й, так и ле́том
jít: Tak to dál nepůjde.Так э́то да́льше не пойдёт.
klapat: Tady něco neklape.Здесь что́-то не так.
nechat: Já to tak nenechám.Я э́то так не оста́влю.
plácnout: To jsem jen tak plácnul.Э́то я про́сто так ля́пнул.
prohlížet (si): prohlížet si ze všech stranрассма́тривать и так и сяк
provést: voj. Provedu!Есть!; Так то́чно!
překvapení: To je překvapení!Вот (так) сюрпри́з!
takto: Takto to dál nejde.Так да́льше не пойдёт.
žebro: Zhubl tak, že mu lezou žebra.Так похуде́л, что одни́ рёбра оста́лись.
ať: ať tak či onak v každém případěтак и́ли ина́че
až: hnát se, až se za patami prášíмча́ться так что пя́тки сверка́ют
hrát: Tady něco nehraje.Тут что́-то не так.
když: Ber, když dávají.Бла́го даю́т, так бери́.
patřit: Patří ti to!Так тебе́ и на́до!
tak: abych tak řekl...так сказа́ть...
tak: Je to tak?Так ли э́то?
tak: Tak je (to) třeba!Так и на́до!
tak: Dobře ti tak.Так тебе́ и на́до.
tak: Buďte tak laskav.Бу́дьте так любе́зны.
ustlat si: Jak si kdo ustele, tak si i lehne.Что посе́ешь, то и пожнёшь.; Как посте́лешь, так и поспи́шь.
za: Za tím něco vězí.Тут что́-то не так.
zle: Nikdy není tak zle, aby nemohlo být ještě hůř.Никогда́ не быва́ет так пло́хо, что́бы не могло́ быть ещё ху́же.
zlé: Když to nejde po dobrém, půjde to po zlém.Не мытьём, так ка́таньем.
zvyk: To je u nás zvykem.У нас так при́нято.