Podstatné jméno, rod ženský
- даль(dívat se) do dáli(смотре́ть) вдальv dáliвдали́z dáliи́здали
dalece: насто́лько, в тако́й ме́реtak dalece natolik
daleko: зайти́ сли́шком далеко́zajít příliš daleko
daleký: прыжо́к в длину́sport. skok daleký
děj: хими́ческий проце́ссchemický děj
dělo: зени́тное/противота́нковое ору́диеprotiletadlové/protitankové dělo
hůř: всё ху́же (и ху́же)čím dál hůř
přídavek: посо́бие на дете́йpřídavky na děti
příspěvek: посо́бие на дете́йpříspěvek na děti
skok: прыжо́к в длину́/в высоту́/с шесто́мskok daleký/vysoký/o tyči
široko: повсю́ду, везде́, куда́ ни пойдёшьširoko daleko
být: Э́то недалеко́.Není to daleko.
dál: (смотре́ть) вдаль(dívat se) do dáli
dít se: Что здесь происхо́дит?, В чём тут де́ло?Co se tu děje?
dítě: У них дво́е дете́й.Mají dvě děti.
dotáhnout: далеко́ пойти́dotáhnout to daleko
dozor: оста́вить дете́й без присмо́траnechat děti bez dozoru
harpunový: гарпу́нная пу́шкаharpunové dělo
hlídat: наблюда́ть за детьми́hlídat děti
izobarický: изоба́рный проце́ссizobarický děj
jít: Проходи́(те), пожа́луйста.Pojď(te) dál.
nedaleký: в ближа́йшем бу́дущемv nedaleké budoucnosti
neděle: в воскресе́ньеv neděli
odvézt: отвезти́ дете́й в са́дикodvézt děti do školky
postarat se: позабо́титься о де́тяхpostarat se o děti
protiletadlový: зени́тное ору́диеprotiletadlové dělo
sever: Кра́йний/Далёкий Се́верDaleký sever
takto: Так да́льше не пойдёт.Takto to dál nejde.
zanechat: оста́вить дете́й без присмо́траzanechat děti bez dozoru
doskákat: Кто ра́но встаёт, тому́ бог даёт.přísl. Ranní ptáče dál doskáče.
jablko: Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает.Jablko nepadá daleko od stromu.
od, ode: держа́ться от кого на расстоя́нииdržet si koho daleko od těla
padat: Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает.Jablko nepadá daleko od stromu.
příliš: перейти́ ме́ру в чём, зайти́ сли́шком далеко́, hovor. переборщи́тьzajít příliš daleko
ptáče: Кто ра́но встаёт, тому́ Бог даёт.Ranní ptáče dál doskáče.
ranní: Кто ра́но встаёт, тому́ Бог даёт.Ranní ptáče dál doskáče.
strom: Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает.Jablko nepadá daleko od stromu.
zacházet: заходи́ть сли́шком далеко́zacházet příliš daleko
верста́: за версту́hrozně daleko
зарубе́жье: да́льнее зарубе́жьеdaleké zahraničí všechny ostatní zahraniční státy
кра́йний: Кра́йний Се́верDaleký sever
лю́лька: автомоби́льная лю́лькаautosedačka (pro nejmenší děti)
пу́шка: зени́тная пу́шкаprotiletadlové dělo
самохо́дный: самохо́дная пу́шкаsamohybné dělo
čím dál víc: Лю́ди покупа́ют всё бо́льше.Lidé nakupují čím dál víc.
эпизо́д: в эпизо́дахve vedlejších rolích, dále hrají ...
бо́льше: всё бо́льшеčím dál víc
вдали́: жить вдали́ от родны́хžít daleko od příbuzných
воскресе́нье: в воскресе́ньеv neděli
да́же: Все прити́хли, да́же де́ти.Všichni utichli, dokonce i děti.
дальне́йший: в дальне́йшемdále, v budoucnu
да́льше: да́льше всехnejdál
о: забо́титься о де́тяхstarat se o děti
пожа́р: Что за пожа́р?Co se děje?, Hoří (snad)?
располага́ться: Проходи́те и располага́йтесь!Pojďte dál a udělejte si pohodlí!
ста́рше: для дете́й ста́рше 6 летpro děti od 6 let
твори́ться: Что тут твори́тся?Co se tu děje?
учи́ть: учи́ть ребя́т пла́ванию/пла́ватьučit děti plavat
ча́ще: всё ча́щеčím dál častěji
де́тка: ма́ленькие де́тки - ма́ленькие бе́дкиmalé děti, malé starosti
колоко́льня: со свое́й колоко́льни смотре́тьnevidět dál, než na špičku svého nosu
продолжа́ться: Жизнь продолжа́ется.Život jde dál.
проходи́ть: Проходи́те!Dále!, Vstupte!
я́блоко: Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает.Jablko nepadá daleko od stromu.