Podstatné jméno ženské
Vyskytuje se v
vita: a vitadoživotní, na celý život, celoživotní
assicurazione: assicurazione sulla vitaživotní pojistka
austero: vita austeraasketický život
avventura: vita piena d'avventureživot plný dobrodružství
botta: hovor. žert. botta di vitapovyražení, vytržení z každodenní rutiny zábava ap.
brugola: vite a brugolaimbusový šroub
cambiare: cambiare vitazměnit život k lepšímu
comodo: fare vita comodažít pohodlný život
condannare: condannare q a vita/dieci anni di carcere.odsoudit koho na doživotí/k deseti letům vězení
così: una vita cosìtakový život
costo: econ. costo della vitaživotní náklady
crepuscolo: il crepuscolo della vitasoumrak života
disagiato: vita disagiatanuzný život
duro: vita duratěžký život
elisir: elisir di lunga vitaelixír života
eterno: la vita eternavěčný život
finito: farla finita con la vitaskoncovat se životem
forma: forma di vitaforma života
garanzia: garanzia a vitadoživotní záruka
giocare: giocare con la vitahazardovat se životem
giro: dare un giro di vite a q/qcomezit, přiškrtit co, skřípnout koho, došlápnout si na koho, utnout tipec komu zpřísnit podmínky ap.
godersi: godersi la vitavyžít se, žít si, užívat si života, vychutnávat život
guadagnarsi: guadagnarsi la vita/da viverevydělávat (si) na živobytí, (u)živit se
insidiare: insidiare la vita di qohrožovat koho na životě
linea: linea della vitačára života na dlani
livello: livello di vitaživotní úroveň
malsano: stile di vita malsanonezdravý způsob života
massimo: vivere la vita al massimožít naplno
mattino: mattino della vitamládí
mondano: vita mondanaspolečenský život
movimentato: vita movimentatarušný život
necessità: le necessità della vitaživotní potřeby
nessuno: la nessuna speranza di vitavůbec žádná životní naděje
nomade: vita nomadekočovný/nomádský život
perdere: perdere la vitazemřít
pieno: pieno di vitaenergický, plný života
polizza: polizza vitaživotní pojistka
potare: potare le vitiprořezat vinnou révu
povero: una vita poveramizerný život
privato: vita privatasoukromý život
privo: med. privo di vitabez života, mrtvý
qualità: qualità della vitakvalita života
rendita: rendita a vita/vitaliziadoživotní renta
ridare: ridare vita a qcvdechnout (nový) život
rifarsi: rifarsi una vitažít nanovo
rinuncia: una vita di rinunceasketický život, život v odříkání
rischioso: rischioso per la vitaživotu nebezpečný
ritornare: ritornare alla vitaožít
riuscire: riuscire (nella vita)mít v životě úspěch
sapere: sapere (come) godersi la vitaumět se radovat ze života
segno: non dare segni di vitanejevit známky života
spensierato: vita spensieratabezstarostný život
speranza: stat. speranza di vitanaděje dožití, střední délka života
standard: elevato standard di vitavyšší životní standard
stentare: stentare la vitaživořit
stento: vita di stentitěžký život
stile: stile di vitaživotní styl
storia: la storia della sua vitajeho životní příběh
stravizio: vita di stravizizhýralý/prostopášný život
stressante: vita/lavoro stressantestresující život/práce
tappo: tappo a vitešroubovací uzávěr/víčko
tenditore: tecn. tenditore a vitenapínací matice
tenore: tenore di vitaživotní úroveň
togliersi: togliersi la vitavzít si život
traversia: una vita piena di traversiestrastiplný život
ultraterreno: la vita ultraterrenaposmrtný život
vicenda: vicende della vitaživotní osudy
vita: tra la vita e la mortemezi životem a smrtí
vita: essere in vitabýt naživu
vita: perdere la vitazemřít
vita: togliersi la vitavzít si život, spáchat sebevraždu
vita: venire alla vitanarodit se
vita: vita sana/attiva/agiatazdravý/aktivní/pohodlný život
vita: avere vita breve/lungažít krátký/dlouhý život
vita: dolce vitasladký život pohodlný, bezstarostný
vita: carcere a vitavězení na doživotí
zingaro: vita da zingarokočovný život
avere: Hanno una vita difficile.Mají těžký život.
confine: al confine tra la vita e la mortena hranici života a smrti
consacrare: Ha consacrato la vita al lavoro.Zasvětil život práci.
dinanzi: Ha tutta una vita dinanzi.Má celý život před sebou.
fare: La vita in città non fa per me.Život ve městě není pro mě.