cosa: nessuna cosanic
di: nessuno di noinikdo z nás
escluso: nessuno esclusonikoho nevyjímaje
maniera: in nessuna manieranijak, žádným způsobem
parte: da nessuna partenikde
ragione: per nessuna ragione al mondoza nic na světě
terra: terra di nessunozemě nikoho
badare: Nessuno ci ha badato.Nikdo tomu nevěnoval pozornost.; Nikdo na to nedbal.
chance: Non ha nessuna chance.Nemá žádnou šanci.
ci: Non c'è nessuno.Nikdo tady není.
comparsa: Nessuno aspettava la sua comparsa.Nikdo nečekal, že se objeví.
competere: Nessuno può competere con lui.Nikdo se s ním nemůže měřit.
fidarsi: Non mi fido di nessuno.Nikomu nevěřím.
non: Non c'è nessuno.Není tady nikdo.
obbligare: Nessuno mi obbliga a venire.Nikdo mě nenutí přijít.
sopravvivere: Nessuno è sopravvissuto.Nikdo nepřežil.
temere: Non teme nessuno.Nebojí se nikoho.
trovare: Non trova nessuno che ...Nemůže najít nikoho, kdo ...
beneficenza: non volere/non aspettarsi la beneficenza di nessunonikoho se o nic neprosit
nuova: Nessuna nuova, buona nuova.Žádné zprávy, dobré zprávy.
profeta: Nessuno è profeta in patria.Doma není nikdo prorokem.
jeden, jedna, jedno: ani jeden ze dvounessuno dei due
nich: nikdo z nichnessuno di loro
pojem: nemít o čem (ani) pojemnon avere nessuna idea su qc
prázdno: Bylo tam úplně prázdno. nikde nikdoC'era vuoto. Non c'era nessuno.
skoro: skoro nikdoquasi nessuno
žádný: vůbec žádnýproprio nessuno/-a
blbost: Neudělej nějakou blbost.Non fare nessuna stupidaggine.
dosud, doposud: Nikdo si dosud nestěžoval.Finora nessuno si è lamentato.
dovolat se: Pomoci se nedovolala.Nessuno ha risposto al suo grido d'aiuto.
jmenovat: Nikoho nejmenoval.Non ha nominato nessuno.
konkurovat: Nikdo mu nemůže konkurovat.Nessuno può competere con lui.
mazlit se: S nikým se nebudeme mazlit.Non tratteremo nessuno con i guanti bianchi.
někdo: Je tady někdo?C'è nessuno/qualcuno?
nikam: Nikam nepůjdeš.Non vai da nessuna parte.
ohlížet se: Na nikoho se neohlížel.Non aveva riguardo per nessuno.
porazit: Zatím ho nikdo neporazil.Non l'ha battuto ancora nessuno.
projevit: Nikdo neprojevil zájem.Nessuno ha manifestato interesse.
prosit se: Nikdo se tě o to neprosil!Nessuno ti ha chiesto di farlo!
přežít: Nikdo nepřežil.Nessuno è sopravvissuto.
přikládat: Nepřikládali tomu žádný význam.Non ci hanno attribuito nessuna importanza.
psát: Nikde není psáno, že...Non è scritto da nessuna parte che...
rozdíl: V tom není žádný rozdíl.Non c'è nessuna/alcuna differenza.
skončit: Nikdo neví, jak to skončí.Nessuno sa come andrà a finire.
sledovat: Nesledoval tě někdo?Ti ha seguito nessuno?
slovo: Nikomu ani slovo!Acqua in bocca!; Non parlarne con nessuno!
smět: Nikdo nesmí vědět, že...Nessuno deve sapere che...
šance: nemít žádnou šancinon avere (nessuna) chance
šance: Není šance.Non c'è nessuna possibilità/occasione.
takto: Takhle se nikam nedostaneme.In questo modo non arriveremo in nessuna parte.
vést: Tohle nikam nevede.Questo non ci porta da nessuna parte.
záruka: Není žádná záruka, že bude...Non c'è nessuna garanzia che sia...
žádný: Žádný strach!Nessuna paura!
žádný: žádný z nichnessuno di loro
dokonalý: Nikdo není dokonalý.Nessuno è perfetto.