Hlavní obsah

časy

Vyskytuje se v

předbudoucí: předbudoucí časfuturo anteriore

budoucí: ling. budoucí čas(tempo) futuro

dávný: před dávnými časymolto tempo fa

dohnat: dohnat ztracený časricuperare il tempo perso

dostatek: mít dostatek času na coavere abbastanza tempo, avere tempo a sufficienza per qc

hodně: hodně časumolto tempo

krátit: krátit si čas/dlouhou chvílifar passare il tempo

letní: letní časora legale

marnit: marnit čas s čímsprecare tempo con qc, perdersi in qc

měřit: měřit čas(y) v závodě ap.cronometrare i tempi

minulý: minulý časpassato

nepravý: v nepravý časal momento sbagliato, nevhod a sproposito

oddechový: sport. oddechový častime-out

odjezd: čas odjezduora di partenza

odstup: s odstupem časucon il senno di poi

plno: Máme plno času.Abbiamo tanto tempo.

pojem: ztratit pojem o časeperdere la nozione del tempo

pomalu: Už je pomalu čas jít.È quasi tempo di andare.

postupem: postupem časucol (passare del) tempo

prostý: ling. přítomný čas prostýpresente semplice

průběh: v průběhu času/dne/rokunel corso del tempo/del giorno/dell'anno

předpřítomný: předpřítomný časpassato prossimo

přechod: přechod na letní/zimní časpassaggio all'ora legale/solare

příjezd: čas příjezduora di arrivo

přítomný: ling. přítomný časpresente

rekordní: v rekordním čase ...a tempo di record, in tempo record

rozmyšlení: čas na rozmyšlenítempo per pensarci

slovesný: slovesný čas/vid/způsobtempo /aspetto /modo verbale

ukrátit: ukrátit si časammazzare il tempo

určení: příslovečné určení způsobu/místa/časucomplemento di modo/luogo/tempo

věčný: na věčné časyper sempre

volný: volný častempo libero

volný: ve volném časenel tempo libero

za: za starých časůai vecchi tempi

za: jednou za časdi tanto in tanto, ogni tanto

zabíjet: zabíjet časammazzare il tempo

zkrátit: zkrátit si čas čtenímpassare il tempo leggendo

ztracený: Musíme dohnat ztracený čas.Dobbiamo recuperare il tempo perso.

ztrácet: ztrácet čas (s) čímperdere tempo con qc

žrout: přen. žrout časuperditempo

akorát: Já mám tak akorát čas!Come se io avessi tempo!

být: Je dost času.C'è abbastanza tempo.

dát: Dali mu čas na rozmyšlenou.Gli hanno concesso del tempo per ripensarci.

dát se: Čas se nedá zastavit.Non si può fermare il tempo.

disponovat: Disponuje spoustou volného času.Ha tanto tempo libero a disposizione.

dopřát: Dopřej mi trošku času.Lasciami un po' di tempo.

krátit: Krátí si čas čtením.Fa passare il tempo leggendo.

krátit se: Čas se krátí!Il tempo si sta esaurendo!; čas nás tlačí Il tempo stringe.

letět: Ten čas tak letí.Come vola il tempo!

litovat: Nelituji času, který jsem strávil...Non mi pento del tempo passato...

měřit: Budu ti měřit čas.Ti misurerò il tempo.

na: Je na čase.È ora.

nadcházet: Nadchází vánoční čas.Si avvicina il periodo di Natale.

nachýlit se: Čas se nachýlil.Si sta facendo tardi.

naměřený: naměřený častempo misurato

naměřit: Jaký čas ti naměřili?Quanto (tempo) ti hanno misurato?

nastat: Nastal okamžik/čas, aby...È venuto il momento/tempo di...

nazbyt: Nemám času nazbyt.Non ho tempo da perdere.

nezbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci rimane molto tempo.

obětovat: Obětuje práci všechen svůj čas.Dedica al lavoro tutto il suo tempo.

plynout: Čas plynul pomalu.Il tempo passava lentamente.

poddat se: Časem se to poddá.problém Si sistemerà col tempo.; přejde Passerà col tempo.

povolit: Boty časem trochu povolí.Col tempo le scarpe cederanno un poco.

pracovat: Čas pracuje pro nás.Il tempo lavora per noi.

pravý: v pravý časal momento giusto

spousta: Máme spoustu času.Abbiamo molto tempo.

škoda: (Je to) škoda peněz/času.È uno spreco di denaro/tempo.

trávit: Všechen čas trávili spolu.Hanno trascorso tutto il tempo insieme.

uplynout: Uplynulo mnoho času...È passato molto tempo...

uplynout: Váš čas uplynul.Il vostro tempo è scaduto.

uspořený: uspořený častempo risparmiato

utíkat: Čas utíká.Il tempo corre.

uvidět: Časem se uvidí.Si vedrà col tempo.

vyčkat: Vyčkej času. buď trpělivýAbbi pazienza.

vyžádat si: Vyžádá si to nějaký čas.Ci vorrà un po' di tempo.

vyžadovat: Vyžaduje to čas.Ci vuole tempo.; Richiede del tempo.

zabít: zabít časammazzare il tempo

zabrat: Práce mu zabere mnoho času.Il lavoro gli prende molto tempo.

zbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci resta molto tempo.

ztráta: To je ztráta času.È tempo sprecato.

kvapit: Čas kvapí! není moc časuIl tempo scorre.

peníze: Čas jsou peníze.Il tempo è denaro.

starý: staré zlaté časybei vecchi tempi

svůj, svá, své, svoje: Všechno má svůj čas.Tutto a suo tempo.

andare: con l'andar del tempočasem, v průběhu času postupně ap.

anteriore: gramm. futuro anteriorepředbudoucí čas

breve: in breve tempov krátkém čase, zakrátko

col: col tempočasem, v průběhu času

composto: tempo compostosložený čas

con: col tempočasem, v průběhu času