marche: en marchev provozu, v chodu, zapnutý
marché: bon marchévýhodná koupě
marché: marché noirčerný trh
marché: Marché communSpolečný trh EHS
marché: par-dessus le marchénadto, navíc, ještě k tomu
marché: à bon marchélevně, lacino
marché: bon marchélevný, laciný
acheter: acheter qqch cher/bon marché/à créditkoupit co draho/levně/na úvěr
arrière: faire marche (en) arrièrecouvnout před něčím
automate: marcher comme un automatechodit jako stroj
béquille: marcher avec des béquilleschodit o berlích
bon: à bon marchélevný
captif: marché captifmonopolní trh
derrière: marcher l'un derrière l'autrejít jeden za druhým
façon: façon de marcherzpůsob chůze
gris: marché grisšedý trh
histoire: marche de l'histoireběh dějin
liquide: marché liquideplynulý trh
marche: marche à suivrepostup
marche: hud. chanson de marchepochodová píseň
marche: marche arrièrezpětný chod, zpátečka
marche: en état de marcheprovozuschopný, pojízdný
marche: se mettre en marcherozběhnout se, rozjet se
marche: Ne montez pas en marche.Nenastupujte za jízdy.
marche: marche palièrevrchní stupeň, výstup
marché: marché aux pucesbleší trh
mettre: se mettre en marcherozjet se
pas: marcher sur les pas de qqnsledovat koho, fig. kráčet v čích stopách
puce: marché aux puces, les pucesbleší trh, hovor. blešák
rampant: marche rampanteplížení vojáků
remettre: remettre en marcheznovu spustit
spot: marché spotpromptní obchod
avant: marcher (en) avantkráčet v čele
lourdement: marcher lourdementtěžkopádně chodit
meilleur: meilleur marchélevnější; lacinější
canard: marcher comme un canardkolébat se jako kachna
droit: marcher droitsekat dobrotu; držet hubu a krok
file: marcher à la filejít v řadě za sebou
marche: faire marche arrière(vy)couvat z nepříjemné situace ap.
talon: marcher/être sur les talons de qqnjít/být komu v patách
tortue: marcher d'un pas de tortue; avancer comme une tortuevléct se jako hlemýžď
trace: suivre/marcher sur les traces de qqnjít/kráčet stopách/šlépějích koho
train: prendre le train en marchenastoupit do rozjetého vlaku do rozběhlé akce
akciový: akciový trhmarché des actions
bleší: bleší trhmarché aux puces
burza: černá burzamarché noir
burzovní: burzovní trh/indexmarché /indice boursier
dobrota: sekat dobrotumarcher droit
ekonomika: tržní ekonomikaéconomie de marché
huba: držet hubu a krokmarcher droit
chodit: chodit o berlíchmarcher avec des béquilles, béquiller
chodit: chodit po špičkáchmarcher sur la pointe des pieds
chodit: chodit rychlemarcher bon train
chování: ekon. chování trhutenue du marché
jednotný: ekon. jednotný trhmarché unique
kapitálový: ekon. kapitálový trhmarché des capitaux
neviditelný: ekon. neviditelná ruka trhumain invisible du marché
obchod: uzavřít/udělat obchodconclure/faire un marché
opětný: opětné uvedení do chodu o stroji ap.remise en marche
ovládnout: ekon. ovládnout trhdominer un marché
pochod: dát se na pochodse mettre en marche
pochod: Pochodem v chod!En avant, marche !
pomalu: jít pomalumarcher d'un pas lent
pozor: Pozor, schod!Attention à la marche !
pracovní: pracovní trhmarché du travail
provoz: uvést do provozumettre en marche/service
průzkum: průzkum trhuétude de marché
převládat: převládat na trhudominer un marché
segment: tržní segmentsegment de marché
schod: Pozor schod!Attention à la marche !
společný: Společný trh Evropských společenstvíMarché commun
šlápnout: šlápnout komu na nohumarcher sur le pied de qqn
špička: chodit po špičkáchmarcher sur la pointe des pieds
trh: ovládnout trh, převládat na trhudominer un marché
trh: bleší trhmarché aux puces
vítr: jít proti větrumarcher contre le vent
výroční: výroční trhmarché
zástup: jít v zástupumarcher à la file
laciný: lacinější(à) meilleur marché
nahodit: nahodit motormettre un moteur en marche
o: chodit o berlíchmarcher avec des béquilles
obligace: trh s obligacemimarché des obligations
outdoorový: outdoorové botychaussures de marche
působit: Společnost působí na trhu už deset let.La société est présente sur le marché depuis dix ans.
tržní: tržní cenaprix de marché
uvést: uvést co do provozu/chodumettre qqch en marche
drátek: Jde to jako na drátkách.Cela marche comme sur des roulettes.
držet: zhrub. držet hubu a krokmarcher droit
hlemýžď: vléci se jako hlemýžďmarcher d'un pas de tortue; avancer comme une tortue
chodit: chodit komu do zelímarcher sur les plate(-)bandes de qqn