Hlavní obsah

marché [maʀʃe]

Vyskytuje se v

marche: en marchev provozu, v chodu, zapnutý

acheter: acheter qqch cher/bon marché/à créditkoupit co draho/levně/na úvěr

arrière: faire marche (en) arrièrecouvnout před něčím

automate: marcher comme un automatechodit jako stroj

béquille: marcher avec des béquilleschodit o berlích

bon: à bon marchélevný

captif: marché captifmonopolní trh

derrière: marcher l'un derrière l'autrejít jeden za druhým

façon: façon de marcherzpůsob chůze

gris: marché grisšedý trh

histoire: marche de l'histoireběh dějin

liquide: marché liquideplynulý trh

marche: marche à suivrepostup

marche: hud. chanson de marchepochodová píseň

marche: marche arrièrezpětný chod, zpátečka

marche: en état de marcheprovozuschopný, pojízdný

marche: se mettre en marcherozběhnout se, rozjet se

marche: Ne montez pas en marche.Nenastupujte za jízdy.

marche: marche palièrevrchní stupeň, výstup

marcher: marcher à quatre pattes/sur les mains/sur la pointe des piedsjít/chodit po čtyřech/rukách/špičkách

marcher: faire marcher qqchvést, řídit co továrnu, domácnost ap.

marcher: Défense de marcher sur les pelouses !Nešlapte po trávnících!

mettre: se mettre en marcherozjet se

pas: marcher sur les pas de qqnsledovat koho, fig. kráčet v čích stopách

puce: marché aux puces, les pucesbleší trh, hovor. blešák

rampant: marche rampanteplížení vojáků

remettre: remettre en marcheznovu spustit

spot: marché spotpromptní obchod

avant: marcher (en) avantkráčet v čele

lourdement: marcher lourdementtěžkopádně chodit

marcher: faire marcher une machineuvést stroj do chodu

meilleur: meilleur marchélevnější, lacinější

canard: marcher comme un canardkolébat se jako kachna

droit: marcher droitsekat dobrotu, držet hubu a krok

file: marcher à la filejít v řadě za sebou

marche: faire marche arrière(vy)couvat z nepříjemné situace ap.

marcher: marcher comme sur des roulettesjít jako po másle

marcher: marcher sur les pas de qqnjít v koho stopách

talon: marcher/être sur les talons de qqnjít/být komu v patách

tortue: marcher d'un pas de tortue, avancer comme une tortuevléct se jako hlemýžď

trace: suivre/marcher sur les traces de qqnjít/kráčet stopách/šlépějích koho

train: prendre le train en marchenastoupit do rozjetého vlaku do rozběhlé akce

akciový: akciový trhmarché des actions

bleší: bleší trhmarché aux puces

burza: černá burzamarché noir

burzovní: burzovní trh/indexmarché /indice boursier

dobrota: sekat dobrotumarcher droit

ekonomika: tržní ekonomikaéconomie de marché

huba: držet hubu a krokmarcher droit

chodit: chodit o berlíchmarcher avec des béquilles, béquiller

chodit: chodit po špičkáchmarcher sur la pointe des pieds

chodit: chodit rychlemarcher bon train

chování: ekon. chování trhutenue du marché

jednotný: ekon. jednotný trhmarché unique

kapitálový: ekon. kapitálový trhmarché des capitaux

neviditelný: ekon. neviditelná ruka trhumain invisible du marché

obchod: uzavřít/udělat obchodconclure/faire un marché

opětný: opětné uvedení do chodu o stroji ap.remise en marche

ovládnout: ekon. ovládnout trhdominer un marché

pochod: dát se na pochodse mettre en marche

pochod: Pochodem v chod!En avant, marche !

pomalu: jít pomalumarcher d'un pas lent

pozor: Pozor, schod!Attention à la marche !

pracovní: pracovní trhmarché du travail

provoz: uvést do provozumettre en marche/service

průzkum: průzkum trhuétude de marché

převládat: převládat na trhudominer un marché

segment: tržní segmentsegment de marché

schod: Pozor schod!Attention à la marche !

společný: Společný trh Evropských společenstvíMarché commun

šlápnout: šlápnout komu na nohumarcher sur le pied de qqn

špička: chodit po špičkáchmarcher sur la pointe des pieds

trh: ovládnout trh, převládat na trhudominer un marché

trh: bleší trhmarché aux puces