Odvozená slova
Vyskytuje se v
holení: pěna na holeníder Rasierschaum
pěna: mýdlová pěnader Seifenschaum
pěna: odb. hasicí pěnader Löschschaum
pěna: pěna na holeníder Rasierschaum
pěna: šunková pěnader Schinkenschaum
pěna: montážní pěnader Montageschaum/Bauschaum
šamponový: šamponová pěnader Shampooschaum
během: během pěti minutbinnen fünf Minuten
celá: dvě celé pět (desetin) (2,5)zwei Komma fünf
čas: Máš ještě pět minut čas?Hast du noch fünf Minuten Zeit?
hodina: Je pět hodin.Es ist fünf Uhr.
hotový: Jídlo bude hotovo za pět minut.Das Essen ist in fünf Minuten fertig.
kontinent: pět světových kontinentůfünf Weltkontinente
krát: pět krát tři metryfünf mal drei Meter
mezi: cena mezi pěti a deseti euryder Preis zwischen fünf und zehn Euro
minus: pět minus třifünf minus drei
mít: Byt má pět pokojů.Die Wohnung hat fünf Zimmer.
násobit: násobit číslo pětidie Zahl mit fünf multiplizieren
nula: nula celá pět desetinnull Komma fünf
osoba: stůl pro pět osobein Tisch für fünf Personen
pěna: bílá pěna na horské bystřiněweißer Schaum auf dem Bergbach
pěna: ovocná pěnader Fruchtschaum; die Fruchtmousse
pozadu: Hodiny jdou o pět minut pozadu.Die Uhr geht fünf Minuten nach.
přehoupnout se: přehoupnout se přes pět procentfünf Prozent überschreiten
přetáhnout: Učitel přetáhl o pět minut.Der Lehrer hat fünf Minuten überzogen.
se, si: Ten dům se staví už pět let.Das Haus wird schon seit fünf Jahren gebaut.
složený: složený z pěti dílůaus fünf Teilen zusammengesetzt
sto: před pěti sty letyvor fünfhundert Jahren
tichý: tichý jako pěnamäuschenstill
uspořit: Každý měsíc uspoří pět tisíc.Er spart monatlich fünf Tausend.
utřít: utřít žloutky s cukrem do pěnyEigelb mit Zucker schaumig rühren
vyléčit: Lékař vyléčil pacienta za pět týdnů.Der Arzt heilte den Patienten in fünf Wochen (aus).
zbohatnout: Zbohatl před pěti lety.Er wurde vor fünf Jahren reich.
chvála: pět na koho samou chváluauf j-n Lobeshymnen singen
minuta: za pět minut dvanáctfünf Minuten vor zwölf
pět: Nemá všech pět pohromadě.Er hat nicht alle beisammen.
pohromadě: mít všech pět pohromaděalle Tassen im Schrank haben
švestka: přen. sebrat si svých pět švestekseine Siebensachen packen
všichni, všechny, všechna: expr. Nemá všech pět pohromadě.Er hat nicht alle Tassen im Schrank.
je: fünf Kronen je Stückkus po pěti korunách
je: Gruppen von je fünf Personenskupiny po pěti osobách
Löffel: in den Teig fünf Löffel Mehl zugebenpřidat do těsta pět lžic mouky
nach: fünf Minuten nach sechsšest (hodin a) pět (minut)
abfahren: Seine Schwester fährt um fünf Uhr ab.Jeho sestra odjíždí v pět hodin.
Abstand: einen Abstand von fünf Minuten habenmít náskok pět minut
bumsen: přen. An dieser Kreuzung bumst es mindestens fünfmal wöchentlich.Na této křižovatce dojde minimálně pětkrát týdně ke srážce.
davor: Fünf Minuten davor musste ich feststellen...Pět minut předtím jsem zjistila...
euer: Euer sind fünf.Je vás pět.
kochen: die Suppe fünf Minuten kochen lassennechat polévku pět minut vřít
minus: Es sind fünf Grad minus.Je pět stupňů pod nulou.
Minute: fünf Minuten zu spät kommenpřijít o pět minut později
nähren: fünf Kinder nährenživit pět dětí
noch: Hast du noch fünf Minuten Zeit?Máš ještě pět minut čas?
plus: Am Morgen waren es fünf Grad plus.Ráno bylo plus pět stupňů.
Schaum: Eiweiß zu Schaum schlagenušlehat bílek do pěny
schuldig: Ich bin ihm noch fünf Euro schuldig.Dlužím mu ještě pět eur.
Sinn: die fünf Sinne - das Hören/Sehen/Riechen/Schmecken/Fühlenpět smyslů - sluch/zrak/čich/chuť/hmat
spätestens: Spätestens in fünf Tagen ist er zurück.Nejpozději za pět dní je zpátky.
sprühen: Der Schaum sprüht.Pěna stříká.
unterscheiden: Man kann fünf Gruppen unterscheiden.Rozlišujeme pět skupin.
verlassen: Er hat das Haus um 5 Uhr verlassen.Odešel z domu v pět hodin.
vor: fünf Minuten vor zwölfza pět minut dvanáct
gescheit: Du bist wohl nicht ganz gescheit!Ty (asi) nemáš všech pět pohromadě!