all : Ende gut, alles gut.Konec dobrý, všechno dobré.
Anfang : von Anfang bis Ende od začátku do konce úplně, kompletně
bereiten : etw. Dat ein Ende bereitenčemu učinit konec
Ecke : an allen Ecken (und Enden ) na každém rohu všude
finden : kein/nie ein Ende finden nemít konce
gehen : mit j-m geht es zu Ende s kým to spěje ke konci
gut : Ende gut, alles gut.Konec dobrý, všechno dobré.
nachkommen : Das dicke Ende kommt nach. To nejhorší přijde nakonec.
Weisheit : mit seiner Weisheit am Ende sein být se svým rozumem v koncích
Welt : bis ans Ende der Welt až na konec světa
auf : auf das Ende zu ke konci
enden : durch Selbstmord enden skonat sebevraždou
schroff : ein schroffes Ende nehmen vzít nečekaný konec
sparen : Sie spart am falschen Ende. Šetří na nesprávném místě.
zu : dem Ende zu ke konci
absehbar : Das Ende ihres Studiums ist noch nicht absehbar. Ukončení jejího studia je zatím v nedohlednu.
anhören : (sich) ein Konzert zu Ende anhören poslechnout si koncert do konce
denken : etw. zu Ende denkendomyslet co do konce
jäh : ein jähes Ende nehmen vzít náhlý konec
nehmen : kein Ende nehmen nebrat konce
Nerv : mit den Nerven herunter/am Ende /fertig sein být s nervy u konce
siegen : Die Wahrheit wird am Ende siegen. Pravda nakonec zvítězí.
do : (až) do konce (bis) zu Ende
dobrat : dobrat antibiotika die Antibiotika zu Ende nehmen
dolejší : dolejší konec unteres Ende
dotáhnout : dotáhnout co do konce etw. zu Ende bringen
koncem : koncem 18. století zu/am Ende des 18. Jahrhunderts
koncem : koncem května Ende Mai
končit : Divadlo končí v deset hodin. Das Theaterstück endet um zehn Uhr.
končit : Slovo končí souhláskou. Das Wort endet auf einen Konsonanten.
konec : na konci cesty am Ende der Reise
mít : Máš to už přečtené? Hast du das schon zu Ende gelesen?
nula : Zápas skončil tři nula. Das Spiel endete drei zu null.
opačný : bydlet na opačném konci města am entgegengesetzten Ende der Stadt wohnen
prospat : Prospal konec filmu. Er verschlief das Ende des Films.
rok : začátkem/koncem tohoto roku zu Beginn/am Ende dieses Jahres
rozečtený : rozečtené knihy nicht zu Ende gelesene Bücher
rychlý : rychlý konec schnelles/rasches Ende
samotný : na samotném konci vesnice am gleichen Ende des Dorfes
být : být u konce (se silami) (mit den Kräften) am Ende sein
konec : jít za kým až na konec světa j-m bis ans Ende der Welt folgen
konec : uchopit co za správný konec etw. am richtigen Ende anfassen
konec : Konec dobrý, všechno dobré. Ende gut, alles gut.
svět : ze všech koutů světa von allen Ecken und Enden
špatný : vzít co za špatný konec etw. am falschen Ende anfassen
vzít : vzít co za pravý konec etw. am richtigen Ende anfassen
začátek : začátek konce der Anfang vom Ende