Hlavní obsah

padnout

Dokonavé sloveso

  1. (k zemi) cadere(vrhnout se) buttarsiVšichni padli k zemi.Tutti si buttarono a terra.padnout mrtevcadere morto
  2. (zahynout) cadereMůj dědeček padl ve válce.Mio nonno cadde in guerra.
  3. (režim ap.) cadere(zhroutit se) crollare
  4. (vyjít naprázdno) andare in fumo(nezdařit se též) andare a gambe all'aria, fallire
  5. (postihnout, tížit) na koho/co cadere addosso a q/qc(strach) assalire q/qc
  6. (výstřel) essere sparatosport. (branka) essere segnato(být zmíněn) essere menzionato
  7. (o rozhodnutí) essere preso/-a(číslo při hodu ap.) venire (fuori)(vyjít v loterii též) uscire
  8. (vrhnout se) buttarsiPadla mu do náruče.Si è buttata nelle sue braccia.
  9. (dostat se) caderepadnout do zajetícadere prigioniero/-a
  10. (o oblečení) komu stare bene a qTa sukně ti nepadne.La gonna non ti sta bene.Šaty jí padnou jako ulité.Il vestito le sta a pennello.

Vyskytuje se v

koleno: padnout na kolenacadere in ginocchio

mdloba: (u)padnout do mdlobsvenire, cadere in deliquio, avere un mancamento

oběť: stát se obětí koho/čeho/padnout za oběť komu/čemudiventare/cadere vittima di q/qc

ulitý: sedět/padnout jako ulitýcalzare/stare a pennello, calzare come un guanto

zajetí: (u)padnout do zajetícadere in prigionia

půda: padnout na úrodnou půdu podnět ap.essere recepito/-a

imboscata: padnout do léčky, být přepaden ze zálohycadere in un'imboscata

pennello: sednout jako ulitý, perfektně padnoutcalzare/stare a pennello

piega: padnout jako ulitý, přen. dávat (dokonalý) smysl, být logický/konzistentní teorie ap., nehnout ani brvou zůstat v klidunon fare una piega

trabocchetto: padnout do léčky, přen. skočit na špekcadere nel trabocchetto

vittima: stát se obětí koho/čeho, padnout za oběť komu/čemudiventare vittima di q/qc

cadere: Ta sukně ti padne (jak ulitá).Questa gonna ti cade bene.

padnout: padnout mrtevcadere morto