den : Dobrý den! pozdrav Bonjour !
dobré : spojeni v dobrém i zlém unis pour le meilleur et pour le pire
dobré : po dobrém à l'amiable
dobrý : dobrý chlapun bon type/diable/bougre
dobrý : udělat dobrý skutek faire une bonne action
dobrý : mít dobré známky avoir de bonnes notes
dobrý : být z dobré rodiny être de bonne famille
dobrý : mít dobré srdce avoir bon cœur
dobrý : Dobrý den!/večer! pozdrav Bonjour !/Bonsoir !
dobrý : Dobrou chuť!Bon appétit!
dobrý : dobrá vůlebonne volonté
dojem : dělat dobrý /špatný dojem faire/donner bonne/mauvaise impression
hodina : čekat už dobrou hodinu attendre depuis une bonne heure
chovat se : chovat se špatně/dobře ke komu se comporter ma/bien avec qqn , traiter qqn mal/bien
chuť : Dobrou chuť!Bon appétit!, hovor. Bon app !
chutnání : Dobré chutnání!Bon appétit !
konec : nechat si to nejlepší na konec garder le meilleur pour la fin
kontakt : mít dobré kontakty avoir des relations
kvalita : dobré kvality zboží ap. de bonne qualité
léto : v nejlepších letech dans la fleur de l'âge
mys : mys Dobré naděje cap de Bonne-Espérance
narozeniny : Všechno nejlepší k narozeninám! Bon anniversaire !
noc : Dobrou noc.Bonne nuit.
noc : dát komu dobrou noc dire bonne nuit à qqn
obchod : dobře zásobený obchodmagasin bien assorti
ospalý : být ospalý po dobrém jídle être somnolent après un bon repas
partie : udělat dobrou partii faire un beau parti
placený : dobře /špatně placená prácetravail bien/mal payé
pohádka : vyprávět pohádku na dobrou noc raconter une histoire (du soir)
posel : posel dobrých zpráv oiseau de bon augure
postřeh : mít dobrý postřeh avoir un sens aigu de l'observation/le coup d'œil juste
pověst : dobrá pověstbonne réputation , renommée , renom
prorok : dobrý prorokbon augure
přehled : mít dobrý přehled o čem avoir de bonnes connaissances de qqch
případ : v nejlepším případě dans le meilleur des cas
přítel : nejlepší přítelle meilleur ami
přítel : rozejít se jako dobří přátelé se quitter bons amis
radit : dobře radit komu être de bon conseil pour qqn , bien conseiller qqn
ráno : Dobré ráno!Bonjour !
rodina : synáček z dobré rodiny fils à papa
rozejít se : rozejít se jako dobří přátelé se quitter bons amis
skutek : udělat dobrý skutek faire une bonne action
slovo : dobré slovobonne parole
spojení : město s dobrým spojením ville bien desservie
společnost : lepší společnostbeau monde
stránka : brát život z lepší stránky prendre la vie du bon côté
stránka : vidět vše z horší/lepší stránky avoir l'esprit mal/bien tourné
umět : umět dobře (po)radit être de bon conseil
večer : Dobrý večer! pozdrav Bonsoir !
vědomí : s dobrým vědomím po zralé úvaze à bon escient
vespolek : Dobrý den vespolek.Bonjour à tous.
víla : dobrá vílabonne fée , fée bienfaisante
všechen, všechna, všechno : Všechno nejlepší k narozeninám! Joyeux anniversaire !
zlé : spojeni v dobrém i zlém unis pour le meilleur et pour le pire
známka : mít dobré /špatné známky avoir de bonnes/mauvaises notes
známý : To je dobře známé. C'est bien connu.
bavit se : Dobře se bavte!Amusez-vous bien !
být : Je mi dobře /špatně. Je me sens bien./J'ai mal au cœur.
cítit se : Necítím se dobře. Je ne me sens pas bien.
co : čím déle tím lépe plus c'est long, meilleur c'est
dařit se : Daří se mu dobře. Il va bien.
dobrý : dobrý na/v chemiifort en chimie
fyzička : dobrá fyzičkabonne condition physique
mít se : Mám se dobře. Je vais bien.
mnohem : Je mi mnohem lépe. Je me sens beaucoup mieux.
naložený : dobře /špatně naloženýde bonne/mauvaise humeur; bien/mal luné
nejlepší : Všechno nejlepší ! Tous mes vœux !
nejlepší : Je nejlepší ze všech. Il est le meilleur de tous.
ono : Ono mu nebylo dobře. Il ne se sentait pas bien.
stav : v dobrém /špatném zdravotním stavu en bon/mauvais état
vést se : Vede se mu dobře. Il va bien.
vzejít : Z toho nevzejde nic dobrého. Il n'en sortira rien de bon.
zkrátka : zkrátka a dobře en somme; somme toute
znít : To zní dobře. Ça sonne/paraît bien.
bruslit : hovor., expr. umět v tom dobře bruslitsavoir bien se débrouiller
čich : mít dobrý čich avoir le nez creux; avoir du flair
dláždit : Cesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly. L'enfer est pavé de bonnes intentions.
do : do třetice všeho dobrého jamais deux sans trois
dobrý : mít dobrý nos avoir du flair
dobrý : pokládat za dobré , když... trouver bon que...
dřív : Čím dříve, tím lépe. Le plus tôt sera le mieux.