Hlavní obsah

umět

Nedokonavé sloveso

  • savoirumět francouzskyparler françaisNeumím plavat!Je ne sais pas nager !umět dobře (po)raditêtre de bon conseil

Vyskytuje se v

dupnout si: umět si dupnoutsavoir se montrer

prohrávat: umět/neumět prohrávatêtre bon/mauvais perdant

který: Zazpívala všechny písně, které uměla.Elle a chanté toutes les chansons qu'elle connaissait.

otáčet se: umět se otáčets'y connaître

plavat: umět plavatsavoir nager

bruslit: hovor., expr. umět v tom dobře bruslitsavoir bien se débrouiller

dobře: umět dobře mluvitavoir de la conversation

chodit: Umí v tom chodit.Il sait naviguer., Il est débrouillard., Il s'y connaît bien.

mrskat: umět co, jako když bičem mrskáconnaître qqch sur le bout des doigts

otčenáš: umět co jako otčenášsavoir qqch comme son Pater

počítat: Tváří se, že neumí do pěti počítat.Elle fait la sainte nitouche.

prodat se: umět se prodatsavoir se vendre

conseil: umět dobře (po)raditêtre de bon conseil

fortune: umět snášet rány osudu, smířit se s osudemfaire contre mauvaise fortune bon cœur

merle: (umět) dobře pískatsiffler comme un merle

usage: umět se chovat ve společnostiavoir l'usage du monde

vivre: umět se chovat ve společnostisavoir vivre

entregent: neumět se chovatmanquer d'entregent

exprimer: umět hovořit několika jazykysavoir s'exprimer en plusieurs langues

faire: umět v tom chodit, vyznat se v tlačenicihovor. savoir y faire

polonais: umět polskyconnaître le polonais

savoir: Neumí pravopis.Il ne sait pas l'orthographe.

cuillère: umět se narodit, být z bohaté rodinyêtre né avec une cuillère d'argent dans la bouche

étaler: umět se prodathovor. étaler sa marchandise

langue: neumět držet jazyk za zubyne pas savoir tenir sa langue

umět: umět dobře (po)raditêtre de bon conseil