Hlavní obsah

večer

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (část dne) soir m(náplň večera) soirée fdlouhé zimní večerylongues soirées f pl d'hiverod rána do večeradu matin au soirŠtědrý večerveille f au soir de NoëlDobrý večer! pozdravBonsoir !
  2. (večerní slavnost ap.) soirée f

Příslovce

  • le soirzítra večerdemain soirpozdě večertard dans la soiréednes večerce soir

Vyskytuje se v

dlouhý: dlouhé zimní večeryde longues soirées d'hiver

dnes: dnes ráno/večerce matin/soir

dobrý: Dobrý den!/večer! pozdravBonjour !/Bonsoir !

ráno: od rána do večeradu matin au soir

večer: dnes večerce soir

dnešní: dnešní večerce soir

do: od rána do večeradu matin (jusqu')au soir

gala: gala večersoirée (de) gala

k, ke, ku: k večeruvers le soir

najíst se: Kde se večer najíme?Où est-ce qu'on va manger ce soir ?

od, ode: od rána do večeradu matin au soir

pátek: v pátek večervendredi soir

venčit: venčit psa ráno a večerpromener son chien le matin et le soir

volno: Mám dnes večer volno.Je suis libre ce soir.

den: Nechval dne před večerem.Vin versé n'est pas avalé.

moudrý: Ráno je moudřejší večera.La nuit porte conseil.

matin: od večera do rána, celou nocdu soir au matin

soir: dnes večerce soir

soirée: dlouhé zimní večerylongues soirées d'hiver

veille: večer před tím, v předvečerla veille au soir

aller: Dnes večer si půjdu brzo lehnout.Ce soir, je vais me coucher tôt.

ce: dnes večerce soir

devoir: Tu práci musí dokončit dnes večer.Il doit terminer ce travail ce soir.

libre: Mám dnes večer čas., Dnes večer jsem volný.Je suis libre ce soir.

sortir: Každý večer někam jdeme.Nous sortons tous les soirs.

conseil: Ráno moudřejší večera.La nuit porte conseil.

nuit: Ráno moudřejší večera.La nuit porte conseil.