Vyskytuje se v
ainsi: pour ainsi direabych tak řekl(a), takřka, jaksi
autrement: autrement ditjinak řečeno
c'est-à-dire: c'est-à-dire queto znamená, že
dire: diresslova, tvrzení
être: c'est-à-direto jest, totiž, vlastně
on: on-dit, qu'en-dira-t-onpomluva, klep
proprement: proprement ditpřesně řečeno, v pravém slova smyslu
qui: comme qui diraittak říkajíc
aventure: dire la bonne aventure à qqnvěštit komu osud
bien-aimé: Louis XV, dit le Bien-AiméLudvík XV., zvaný Milovaný
ce: ce disant, ce faisanta přitom
dérision: dire qqch par dérisionříci co s posměchem
drôlerie: dire des drôleriesvyprávět vtipy
entre: (soit dit) entre nousmezi námi
façon: On peut dire, d'une façon générale...Obecně můžeme říci...
injure: dire des injuresnadávat
méchanceté: dire des méchancetéspomlouvat, mít jedovaté poznámky
mot: en disant ces motsse slovy
pensée: dire sa penséevyslovit své mínění
rien: sans rien direbeze slova
sans: sans mot direbeze slova
sans: Cela va sans dire.To se rozumí samo sebou.
si: Si on peut dire.Dá-li se to tak říct.
si: Si j'ose dire.Pokud to tak mohu říci.
vrai: à dire (le) vrai, à vrai direpo pravdě řečeno, abych pravdu řekl(a)
bien: Eh bien ! Qu'en dites-vous ?Tak co tomu říkáte?
ce: C'est vous qui le dites !To říkáte vy!
comme: comme on ditjak se říká
derrière: Il dit du mal de lui par-derrière.Pomlouvá ho za jeho zády.
donc: hovor. Dis donc !No teda!
être: C'est moi qui vous le dis.To vám říkám já.
falloir: Il faut vous dire que...Musím vám říct, že...
on: On dit que...Říká se, že...
ouf: Il n'a pas eu le temps de dire ouf.Nestačil ani hlesnout.
que: Que ne le disiez-vous ?Proč jste to neřekl(a)?
que: Qu'en dites-vous ?Co na to říkáte?
revenir: Cela revient à dire que...To znamená, že...
adieu: dire adieu à qqchrozloučit se s čím; dát sbohem čemu zanechat, vzdát se
amen: dire amen à tout ce que dit qqnpobožně souhlasit se vším, co kdo říká
aussitôt: aussitôt dit, aussitôt faita je to (hotovo); hned jak se řeklo, tak se udělalo
avenir: L'avenir (nous) le dira.Budoucnost ukáže.
bientôt: Cela est bientôt dit.To se lehce řekne.
chose: Chose dite, chose faite.Co se řekne, to se splní.
consentir: Qui ne dit mot consent.Mlčení znamená souhlas.
dire: au dire de qqnpodle slov koho
facile: Cela est plus facile à dire qu'à faire.To se lehko řekne a hůř udělá.
fleur: Dis-le avec des fleurs.Řekni to květinou.
mot: Qui ne dit mot consent.Mlčení znamená souhlas.
ni: ne dire ni oui ni nonneříkat ani ano ani ne
oreille: dire qqch à qqn à l'oreillepošeptat komu co do ouška
pendre: dire pis que pendre de qqnzle koho pomlouvat
pourquoi: hovor. Vous ferez cela ou vous direz pourquoi.Buď to uděláte nebo uvidíte (zač je toho loket).
vérité: dire ses quatre vérités à qqnříct komu pravdu do očí; říct komu co od plic
doslech: znát co jen z doslechusavoir qqch par ouï-dire
jinak: jinak řečenoautrement dit
mlčení: Mlčení znamená souhlas.Qui ne dit mot consent.
nesmysl: vykládat nesmyslydire/raconter des insanités/absurdités/sornettes
noc: dát komu dobrou nocdire bonne nuit à qqn
posměch: říci co s posměchemdire qqch par dérision
pravý: v pravém slova smyslupar excellence, proprement dit
řeč: To je bez řeči.Cela va sans dire.
samozřejmý: To je samozřejmé.Cela va de soi., Cela va sans dire., Cela coule de source.
skutečnost: ve skutečnostien réalité, vlastně pour ainsi dire
slovo: v pravém slova smyslu přesně řečenoproprement dit
vykládat: vykládat nesmyslydire des insanités
zvaný: tak zvaný...soi-disant...
ať: Řekni mu, ať mi zavolá.Dis-lui de m'appeler.
co: Co to znamená?Qu'est-ce que cela veut dire ?
francouzsky: Jak se to řekne francouzsky?Comment le dit-on en français ?; hovor. On le dit comment en français ?
hlesnout: ani nehlesnoutne pas piper; neprotestovat ne pas broncher; ne pas dire un mot; ne pas moufter
jak: Jak se to řekne francouzsky ?On le dit comment en français ?
jak: Nevím, jak to říct.Je ne sais pas comment le dire.
jemu: Jemu to neříkej.Ne le lui dis pas.
mi: Řekni mi to.Dis-le-moi.
mu: Neříkej mu to.Ne le lui dis pas.
mysl: Co máte na mysli?Qu'est-ce que vous voulez dire ?
on, ona, ono: Ono se snadno řekne...C'est facile à dire...
pozdravovat: Pozdravuj ode mne Pierra.Salue Pierre de ma part.; Dis bonjour à Pierre de ma part.
prosím: Prosím? Nerozuměl jsem.Vous dites ? Je n'ai pas compris.
sice: Řekl jsem sice, že..., ale...J'ai bien dit que... mais...
svůj, svá, své, svoje: Řekni svůj názor.Dis ton opinion.
ten, ta, to: Co ty na to?Qu'est-ce que tu en dis ?
ti: Kdo ti to řekl?Qui te l'a dis (à toi) ?
vysvětlit: Mohl byste mi vysvětlit, co to znamená?Pourriez-vous m'expliquer ce que cela veut dire ?
znamenat: Co to slovo znamená?Que veut dire ce mot ?
že: Kolik že vás bylo?Combien as-tu dit que vous étiez ?
děvče: mezi námi děvčatysoit dit entre nous
kdesi: Říkal kdesi cosi.Il a dit bien des choses.
mlátit: mlátit prázdnou slámu planě mluvitparler sans avoir rien à dire
nalít: nalít komu čistého vínadire la plus pure vérité à qqn