Hlavní obsah

vrai [vʀε]

Příslovce

  1. pravdivěà dire (le) vrai, à vrai direpo pravdě řečeno, abych pravdu řekl(a)au vrai, vieilli de vraive skutečnosti
  2. hovor. zast.fakt, fakticky

Vyskytuje se v

dire: à vrai direpo pravdě řečeno

histoire: histoire vraiepravdivý příběh

pour: C'est trop beau pour être vrai.Je to příliš krásné, aby to byla pravda.

tant: Tant il est vrai que...Vždyť...

vérité: vérité vraiepravda pravdoucí

même: même que c'est vraivždyť je to pravda

billard: Cette route est un vrai billard.Ta cesta je jako mlat.

quatre: vrai comme deux et deux font quatrejasné jako facka

fakt: Fakt!Sans déconner !, C'est vrai !

jednovaječný: jednovaječná dvojčatavrais jumeaux

opravdový: To je opravdová nula.C'est une vraie nullité.

pravý: ukázat svoji pravou tvářse montrer sous son vrai jour/tel qu'on est

příběh: pravdivý příběhhistoire vraie

skála: Mohl by skály lámat.C'est un vrai Hercule.

tvář: ukázat svoji pravou tvářse montrer sous son vrai jour

vejce: být jako z divokých vajecêtre comme un vrai sauvageon

ano: Že ano?N'est-ce pas ?, hovor. Pas vrai ?

pravda: To je pravda.C'est vrai.

ten, ta, to: To je pravda.C'est vrai.

chlév: Je (to) tu jak v chlívě.C'est une vraie écurie (ici).

jasný: jasné jako fackavrai comme deux et deux font quatre

mátoha: Je z něho učiněná mátoha.C'est un vrai squelette.

mravenec: být pilný jako mravenecêtre une vraie fourmi

nouze: V nouzi poznáš přítele.Le malheur fait connaître les vrais amis.

pravda: pravda pravdoucívérité vraie

ukázat: ukázat svou pravou tvářmontrer son vrai visage

vidět: vidět co v pravém světlevoir qqch sous son vrai jour

viset: Ať visím, jestli to není pravda.Je veux être pendu si ce n'est pas vrai.