Spojka
Částice
Vyskytuje se v
retour: retour d(e l)'âgestárnutí, přechod, klimakterium
alors: jusqu'alors(až) do té doby
après: Après vous, je vous en prie.Až po vás, prosím. zdvořilostní fráze
après: après quekdyž, poté co, až
beau: le bel âge= mládí
bout: jusqu'au boutzcela, úplně, až do konce
bronze: âge du bronzedoba bronzová
classe: stat. classes d'âgevěkové skupiny
corde: usé jusqu'à la cordeodřený až na nit, prošoupaný
corps: entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corpsvejít do vody až po pás
haut: de/du haut en basodshora až dolů
indication: sauf indication contrairenení-li stanoveno jinak, až do odvolání
ingrat: âge ingratklackovitá léta, telecí léta puberta
jusque: rougir jusqu'aux oreillesčervenat se až po uši
jusque: en avoir jusque-là de qqchpřejíst se, mít čeho až po krk
jusque: jusqu'à aujourd'hui(až) do dneška
livrer: livrer à domiciledod(áv)at až do domu
mentir: Il ment comme un arracheur de dents.Lže až se mu od huby práší.
moyen: Moyen Âgestředověk
nubile: âge nubilevěk na ženění
où: jusqu'où(až) kam
percer: crier à percer le tympanřvát, až praskají bubínky
pierre: âge de (la) pierredoba kamenná
pousser: pousser qqch jusqu'au boutdotáhnout co (až) do konce
présent: jusqu'à présent(až) doposud
pyramide: pyramide des âges= graf znázorňující věkové rozvrstvení obyvatelstva
trop: beaucoup trop(až) příliš mnoho
vue: à perte de vuedo nedohledna, až kam oko dohlédne
abaissement: abaissement de l'âge de la retraitesnížení věkové hranice odchodu do důchodu
ceci: à ceci près que...až na to, že...
depuis: depuis le haut jusqu'en basodspodu (až) navrch
entrer: entrer dans l'âge mûrdosáhnout zralého věku
fendre: Il gèle à pierre fendre.Mrzne, až praští.
minute: jusqu'à la dernière minuteaž do posledního okamžiku
point: C'est sérieux à ce point-là ?Je to až tak vážné?
quand: Jusqu'à quand ?(Až) Dokdy?
boire: boire le calice jusqu'à la lievypít kalich hořkosti až do dna
calendes: renvoyer qqch aux calendes grecquesaž naprší a uschne odložit na neurčito
calice: boire le calice jusqu'à la lievypít kalich hořkosti až do dna
canonique: être d'un âge canoniquemít kanonické stáří; být letitý
distance: tenir la distancezvládnout to až do konce
fossé: Au bout du fossé, la culbute.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.
geler: Il gèle à pierre fendre.Mrzne, až praští.
indigestion: avoir une indigestion de qqchmít čeho až po krk
informé: jusqu'à plus ample informéaž do úplnějšího vyšetření
lie: boire le calice jusqu'à la lievypít kalich hořkosti až do dna
manger: Il est bête à manger du foin.Je hloupý, až bučí.
menton: en avoir jusqu'au mentonmít toho až po krk
pâque: à Pâques ou à la Triniténa svatýho Dyndy; až naprší a uschne
poli: trop poli pour être honnêteslušný, až je to podezřelé; nápadně zdvořilý
poule: Quand les poules auront des dents.Až naprší a uschne.; Na svatýho Dyndy.
rougir: rougir jusqu'aux yeuxzčervenat až po uši
tant: Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až ucho upadne.
université: université du troisième âgeuniverzita třetího věku
bronzový: archeol. doba bronzováâge du bronze
bubínek: řvát, až praskají bubínkycrier à percer le tympan
červenat se: červenat se až po uširougir jusqu'aux oreilles
doba: doba kamennáâge de (la) pierre
doba: jít s dobouêtre de son âge
dotáhnout: dotáhnout co (až) do koncemener à terme qqch, achever qqch
hranice: věková hranicelimite d'âge
hrob: láska až za hrobamour jusqu'au tombeau
kamenný: archeol. doba kamennáâge de (la) pierre
kotník: až po kotníkyjusqu'aux chevilles
léto: v nejlepších letechdans la fleur de l'âge
léto: osoba ve středních letechpersonne entre deux âges
nad, nade: mít čeho až nad hlavuen avoir par-dessus la tête de qqch
odshora: odshora až dolůde haut en bas
odtud: přen. odtud (až) potuden toutes choses il y a une limite
po: až po vásaprès vous
produktivní: produktivní věkâge actif, vie active
rozdíl: věkový rozdílinégalité d'âge
řvát: řvát, až to rve ušicrier à percer les oreilles
smát se: Smál se, až se za břicho popadal.Il s'est tordu de rire.
střední: osoba ve středním věkupersonne entre deux âges
středověk: raný středověkHaut Moyen Âge, Antiquité tardive
středověk: vrcholný středověkMoyen Âge central, ve Francii Bas Moyen Âge
středověk: pozdní středověkBas Moyen Âge, Moyen Âge tardif
školní: školní věkâge scolaire
věk: dítě útlého věkuenfant en bas âge
věkový: věková hranicelimite d'âge
věkový: věkový rozdíldifférence /inégalité d'âge
zlatý: zlatá doba/zlatý věkâge d'or
železný: doba železnáâge du fer
ano: Přijedu až za týden, ano?Je n'arrive que la semaine prochaine, d'accord ?
být: Kolik jí je?Quel âge a-t-elle ?
kolik: Kolik je mu let?Quel âge a-t-il ?
léto: Kolik je ti let?Quel âge as-tu ?
na: Jděte až na konec ulice.Allez jusqu'au bout de la rue.
hanba: až hanbavelmi terriblement, à faire pleurer