Hlavní obsah

huba

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (tlama zvířete) bouche f
  2. zhrub.(lidská) gueule f, goulot m, bec mdržet hubu a krokmarcher droitzacpat hubu komucouper le sifflet à qqn

Vyskytuje se v

zavřít: zhrub. Zavři hubu!(Ferme) ta gueule !; Ferme-la !

brát: zhrub. brát koho u hubyraccourcir la laisse à qqn

držet: zhrub. držet hubu a krokmarcher droit

držet: zhrub. Drž hubu!(Ferme) ta gueule !; Ferme-la !

holub: Čeká, že mu budou pečení holubi létat do huby.Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec.

mlátit: hovor. mlátit huboutenir le crachoir

otevřít: otevřít si hubu na kohoengueuler qqn

prášit se: Lže, až se mu od huby práší.Il ment comme un arracheur de dents.

rozbít: zhrub. rozbít si hubuse casser la gueule

sušit: sušit hububouffer des briques; se brosser le ventre; danser devant le buffet

ujet: zhrub. Ujela mu huba.Il n'a pas su fermer sa gueule.

gueule: Il pue de la gueule.Smrdí mu z huby.

gueule: fine gueulemlsný jazýček, mlsná huba

gueule: casser la gueule à qqnrozbít komu hubu

mentir: Il ment comme un arracheur de dents.Lže až se mu od huby práší.

quoi: hovor. avoir de quoimít co do huby

sifflet: couper le sifflet à qqnzacpat hubu komu

boucler: la bouclerzmlknout; držet hubu

brique: bouffer des briquessušit hubu

buffet: hovor. Il danse devant le buffet.Kručí mu v žaludku.; Suší hubu.

ceinture: hovor. faire ceintureutřít hubu

chique: hovor. couper la chique à qqnzavřít komu hubu

claquer: claquer du becsušit hubu

droit: marcher droitsekat dobrotu; držet hubu a krok

gueule: Ferme ta gueule !Zavři hubu!

gueule: se casser la gueulerozbít si hubu; namlátit si

plat: mettre les pieds dans le platříkat věci na plnou hubu

pleuvoir: hovor. Comme s'il en pleuvait.Jako hub po dešti.

sauter: hovor. la sautersušit hubu

tintin: faire tintinutřít hubu