corde : corde à sauter švihadlo
joint : sauter à pieds jointsskákat snožmo
dessus : sauter par-dessuspřeskočit
banque : faire sauter la banque rozbít bank
reculer : reculer pour mieux sauter prodloužit si rozběh (před skokem); fig. vyčkávat na vhodnou chvíli
saute : avoir des sautes d'humeur trpět výkyvy nálad; mít své vrtochy
brambora : vařené/opékané brambory pommes de terre bouillies/sautées
brambora : americké brambory pommes de terres sautées (à l'ail)
fičet : Ať to fičí! Et que ça saute !
krk : skočit komu kolem krku sauter au cou de qqn
náhlý : náhlý obrat, náhlá změna péripétie , nálady saute
pojistka : vyhodit pojistky faire sauter les plombs
povětří : vyhodit co do povětří faire sauter qqch
rozbít : slang. rozbít bankfaire sauter la banque
vyhodit : vyhodit co do vzduchu faire sauter qqch
vyrazit : hovor. vyrazit pojistkyfaire sauter les plombs
vzduch : vyhodit/vyhazovat co do vzduchu faire sauter /exploser qqch
trknout : To trkne každého! Cela saute aux yeux !
bít : bít do očí sauter aux yeux
chytit : chytit příležitost za pačesy sauter sur l'occasion
kousnout : kousnout do kyselého jablka se jeter à l'eau; sauter le fossé
prásknout : prásknout do toho sauter le fossé
rovný : skočit do čeho rovnýma nohama sauter à pieds joints sur qqch
skočit : skočit do čeho rovnýma nohama sauter à pieds joints sur qqch