Hlavní obsah

vidění

Podstatné jméno, rod střední

  1. (vnímání zrakem) sight, seeing, visionznát koho (jen) od viděníknow sb by sightstát za viděníbe worth seeing, be something to seebýt k viděníbe to be seen, (pro veřejnost) be on public displaynoční/periferní vidění schopnostnight/peripheral vision
  2. (vidina) vision(halucinace) hallucination

Vyskytuje se v

dvojmo: vidět dvojmosee double, have double vision

vidět: být vidětbe visible, projevovat se show, být zahlédnut be seen

výše: viz výšesee above

být: Horu je vidět z dálky.The mountain can be seen from far away.

dlouho: Dlouho jsme se neviděli.It's been a long time., hovor. Long time no see.

jak: Viděl ho, jak kouří.He saw him smoking.

naposled: Kdys ho viděl naposled?When did you last see him?

obrázek: Co vidíte na obrázku?What can you see in the picture?

padat: Viděl jsem padat hvězdu.I saw a shooting star.

popřít: Popřel, že ji viděl.He denied having seen her.

rád: Jsem rád, že tě vidím.I'm glad to see you.

růžově: Nevidím to příliš růžově.I'm not too optimistic about it.

stát: Stojí to za vidění.It is worth seeing.

vidět se: Dlouho jsme se neviděli.Long time no see., I haven't seen you for ages.

za: Stojí to za vidění.It is worth seeing.

anathema: kdo nenávidí koho/co, kdo nemůže koho/co ani vidět, komu se hnusí cosb/sth is anathema to sb

below: viz nížesee below

bird's eye view: vidět co z ptačí perspektivyhave a bird's eye view of sth

dewy-eyed: příliš si to malovat, vidět věci příliš optimistickybe dewy-eyed

in: vidět co v zrcadlesee sth in a mirror

night vision: brýle/vybavení pro noční vidění, noktovizornight vision goggles/equipment

peripheral: periferní viděníperipheral vision

pink: mít vidiny, vidět bílé myškyhovor. see pink elephants

unseen: bez předchozího vidění, naslepo koupit ap.sight unseen

vision: zúžení zorného pole, ztráta periferního viděnítunnel vision

already: Už jsem to viděl.I've already seen it.

can: Tu sochu můžete vidět v muzeu.The statue can be seen in a museum.

ever: Viděl jsi někdy něco takového?Have you ever seen anything like it?

face: Vidím zde mnoho nových tváří.I see many new faces here.

glad: Rád vás vidím.I'm glad to see you.

just: Právě jsem ho viděl.I've just seen him.

keen: Strašně rád bych ji viděl.I'm keen on seeing her.

last: Když jsem ji naposledy viděl ...When I saw her last ...

long: Už je to dávno., Dlouho jsme se neviděli. při shledání ap.It's been a long time.

must: Ten film musíš vidět.You must see that film.

show: Ta modřina není vůbec vidět.The bruise doesn't show at all.

that: ten chlap, co jsem ho vidělthe guy that I saw

the: Ten muž, co jsem ho tam viděl.The man I saw there.

this: Nikdy jsem takovýhle neviděl.I have never seen one like this.

view: Vidím to tak, že ...I take the view that ...

well: Rozhodně to stojí za vidění.It's well worth seeing.

worth: Ten film stojí za vidění.The film's really worth seeing.

see: Dlouho jsme se neviděli. při setkáníLong time no see.

vidění: být k viděníbe to be seen, pro veřejnost be on public display

leading: přední společnostileading companies

step: (přední) venkovní schodyfront steps

windscreen: přední sloupek čelního sklawindscreen pillar

windshield: ostřikovač předního sklawindshield washer

before: Děti jsou pro ni přednější než práce.Her children come before her job.

náhon: tech. přední/zadní náhon autafront(-wheel)/rear(-wheel) drive

přední: nejpřednějšíforemost, frontmost

světlo: přední světlaheadlights, BrE headlamps

bliknout: Řidič blikl předními světly.The driver flashed his headlights.

reflektor: přední reflektory autaheadlights, BrE headlamps

ucházet: Uchází přední pneumatika.The front tyre is going flat/loses air.

combo: polední menulunch combo

high noon: v pravé poledneat high noon

midday: v poledneat midday

noon: v poledneat noon

poledne: v (pravé) poledneat (high) noon, at midday

polední: polední přestávkalunch break, midday break

pravý: v pravé poledneat high noon

přestávka: polední/obědová přestávkamidday/lunch break