Synonyma
Odvozená slova
Slovní spojení
housing association housing benefit housing development housing estate housing project social housing warehousing
Vyskytuje se v
charnel: charnel (house)kostnice
common: The Commons, House of Commonsdolní sněmovna, poslanci dolní sněmovny britského parlamentu
house: (the) Housesněmovna v Británii či USA
safe: as safe as housesnaprosto bezpečný
semi-detached: semi-detached (house)půldomek, polovina dvojdomku
tenement: tenement (building)/housebytový/činžovní/nájemní dům, hovor. činžák, bytovka hl. starší, s více bytovými jednotkami
arrest: práv. house arrestdomácí vězení
auction: auction houseaukční síň instituce
bee: bee housevčelín
benefit: ekon. housing benefitpříspěvek na bydlení
company: BrE Companies Houserejstříkový soud, obchodní rejstřík orgán
co-operative: housing co-operativebytové družstvo
council: council housingobecní bydlení
country house: country house hotelhotel ve stylu venkovského sídla
customs: customs housecelnice budova ap.
financial: financial housefinanční dům, přen. finance osobní ap.
finch: house finchhýl mexický
gambling: gambling housekasino, herna (hazardu)
house arrest: place sb/be under house arrestuložit komu domácí/být v domácím vězení
housing: housing problemproblém s bydlením, bytová otázka
kit: stav. kit home/housemontovaný domek
loom: loom-house/shoptkalcovna
lower: the Lower HouseDolní sněmovna
Luxembourg: the House of LuxembourgLucemburkové rod
martin: common house martinjiřička obecná
municipal: municipal housingměstské/obecní byty
plant: house plantsdomácí rostliny
premise: housing and utility premisesdomovní a provozní prostory
proposal: lay a proposal before the Housepředložit sněmovně návrh (zákona)
row house: row housesřadová zástavba, řadovky
seaside: seaside housedům u moře
shortage: housing shortagenedostatek bytů
sparrow: house sparrowvrabec domácí
terraced house: terraced housesřadová zástavba, řadovky
unit: housing/accommodation unitbytová/ubytovací jednotka
behind: He left the car behind the house.Nechal auto za domem.
little: She's got the nicest little house.Má ten nejkrásnější domeček.
make: The house was made of brick.Dům byl postaven z cihel.
move into: We moved into a new house.Nastěhovali jsme se do nového domu.
one: He sold his house and moved to a smaller one.Prodal svůj dům a přestěhoval se do menšího.
reputed: The house is reputed to be haunted.Povídá se, že v tom domě straší.
very: in this very houseprávě v tomto domě
aukční: auction houseekon. aukční síň firma
bílý: the White HouseBílý dům
bublina: housing bubblerealitní bublina předražené ceny nemovitostí
činžovní: BrE block of flats, AmE apartment building, starý tenement (house)činžovní dům
domácí: dítě be grounded, soudem nařízené be under house arrestmít domácí vězení
domácnost: keep housevést domácnost
domovní: house searchdomovní prohlídka
družstvo: housing associationbytové družstvo
dům: family houserodinný dům
horní: upper chamber, v GB Upper House, House of Lordshorní sněmovna
hypotéka: mortgaged (house)(dům) zatížený hypotékou
klíč: house keyklíč od domu
komora: the Upper Chamber, Upper House, BrE House of Lords, AmE Senatehorní komora
lord: House of LordsSněmovna lordů horní sněmovna britského parlamentu
nájemní: rental house/housing/flatsnájemní dům/bydlení/byty
panský: manor, (lordly) mansion, manor housepanské sídlo
pokojový: house/pot/indoor plantpokojová rostlina/květina
poslanecký: Chamber of Deputies, lower houseposlanecká sněmovna
prohlídka: house searchpráv. domovní prohlídka
příspěvek: housing benefitekon. příspěvek na bydlení
rejstřík: business/commercial register, BrE register of companies, úřad Companies House/Registration Office, přen. Registrar of Companiesekon. obchodní rejstřík
reprezentant: House of RepresentativesSněmovna reprezentantů
rodinný: (one-)family/samostatný detached houserodinný dům
rostlina: indoor/house plantpokojová rostlina
roubený: log house/homeroubená stavba, roubený dům
rozvod: (house) wiring(domovní) elektrické rozvody
řadový: BrE terraced/AmE row house, hl. s garáží vpředu town houseřadový domek
salon: fashion housemódní salon
sněmovna: the Upper/Lower House, v Británii the House of Lords/CommonsHorní/Dolní sněmovna
účet: on the housena účet podniku víno ap. v restauraci
veřejný: brothel, bordello, euf. house of ill reputeveřejný dům nevěstinec
vést: keep house, housekeep, maintain a householdvést domácnost
vězení: dítě be grounded, soudním příkazem be under house arrestpřen. mít domácí vězení
vykřičený: house of ill fame, brothel, zast. bawdy housevykřičený dům
vyprodaný: full housediv. vyprodaný sál
výstavba: housing constructionbytová výstavba
cihlový: brick housecihlový dům
hořet: Our house is on fire!Hoří nám dům!
kolem: A car drove past the house.Kolem domu projelo auto.
malý: Our house is even smaller than yours.Náš dům je ještě menší než váš.
nahrnout se: They crowded into the house.Nahrnuli se do domu.
nedaleko: It is a short way from our house.Je to nedaleko (od) našeho domu.
nesmět: He wasn't allowed to leave the house.Nesměl vyjít z domu.
pokojný: quiet housepokojný dům
postavit: The house was built of ...Dům byl postaven z ...
prodrat se: He forced his way into a house.Prodral se do domu.
přestěhovat se: They moved into a new house.Přestěhovali se do nového domu.
přiblížit se: We approached the house.Přiblížili jsme se k domu.
rozpadat se: The old houses are crumbling (away).Staré domy se rozpadají.
se, si: Houses are being built.Domy se staví.
smět: He wasn't allowed to leave the house.Nesměl opustit dům.
stát: One house remained standing.Jeden dům zůstal stát.
stěhovat se: He is moving to his aunt's house.Stěhuje se k tetě.
udeřit: The house was struck by lightning.Do domu udeřil blesk.
v, ve: He is in the house.Je v domě.
vycházet: She doesn't leave the house.Nevychází z domu.
vynést: He carried it out of the house.Vynesl to z domu.
zapálit: They set his house on fire.Zapálili mu dům.
zavést: They led me into the house.Zavedli mě do domu.
pán: be one's own man/master, be a free agent, be master in one's own housebýt svým vlastním pánem
zamést: People who live in glass houses should not throw stones.Ať si každý nejdříve zamete před vlastním prahem.