Hlavní obsah

lower [ˈləʊə]

Vyskytuje se v

ebb: at a low ebb, at one's lowest ebbna dně, na bodě mrazu, na nule úspěšnost, šance ap.

guard: lower one's guard, let one's guard downztratit ostražitost, přestat si dávat pozor

high: highs and lowsvítězství a prohry, úspěchy i neúspěchy v životě ap.

high: look high and low for sthhledat co po všech čertech všude možně

low: low in sthchudý na co složky ap.

low: be low on sthnemít už moc čeho

low: lay sb lowsklátit koho nemoc

low-down: the low-downon sb/sth hovor. základní informace o kom/čem

lower case: lower case (letters)malá písmena

tone: lower the tone of sthubírat na úrovni čemu, snižovat úroveň čeho

common: mat. the lowest common denominatornejmenší společný jmenovatel, přen. všeobecný vkus, ty nejprostší nároky většiny populace ap.

current: low/high-(voltage) currentslaboproud/silnoproud

efficiency: low/top efficiencynízká/maximální účinnost

jaw: lower jawspodní čelist

limb: upper/lower limbhorní/dolní končetina

low: low-fat yoghurtnízkotučný jogurt

low: low trickpodraz

pitched: high/low-pitched voicevysoký/hluboký hlas

tide: high/low tidepříliv/odliv

voice: in a low voicetiše, potichu říct ap.

anchor: lower/pull up the anchorspustit/vytáhnout kotvu

in: in a low voicetiše, tichým hlasem

low: The batteries are low.Baterie jsou slabé.

mileage: The car has a low mileage.Auto má málo najeto.

hlas: tichým hlasem říctin a low voice

komora: dolní komorathe Lower Chamber, Lower House, BrE House of Commons, AmE House of Representatives

malý: malá písmena v sazbě ap.lower case (letters)

mluvit: mluvit potichuspeak in a low voice, keep one's voice down

napětí: elektr. vysoké/nízké napětíhigh/low voltage/tension

nízký: med. nízký krevní tlaklow blood pressure, hypotension

nízký: tech. nízké napětílow voltage

nízký: zool. nižší živočichovélower animals

odliv: za odlivuat low tide, při poklesu on the ebb

okurkový: okurková sezónanovinářská BrE silly season, mimo sezónu low season, málo práce dull season

písmeno: malé písmenosmall letter, lower-case letter

polohlas: polohlasem říct ap.in a low voice, in an undertone, sotto voce

poslanecký: poslanecká sněmovnaChamber of Deputies, lower house

ret: dolní retlower lip

sezona: mimo sezonuin the low season, off season

sněmovna: Horní/Dolní sněmovnathe Upper/Lower House, v Británii the House of Lords/Commons

spodní: anat. spodní čelistlower jaw

stupeň: druhý stupeň (základní školy)BrE lower secondary school, AmE junior high (school)

tlak: med. nízký/vysoký (krevní) tlaklow/high blood pressure

úder: i přen. úder pod páshit/blow below the belt, přen. low blow

úklona: hluboká úklonalow bow

uklonit se: hluboce se uklonitmake a low bow

vážit si: nevážit si koho/čehonemít respekt hold sb/sth in low esteem, have no respect for sb/sth, brát za samozřejmé take sth for granted

víčko: horní/dolní víčkoupper/lower eyelid

vlajka: vytáhnout/spustit vlajkuraise/lower the flag

volič: vysoká/nízká účast voličůheavy/low polls

výstřih: šaty s hlubokým výstřihemlow-cut dress

výživný: vysoká/nízká výživná hodnotahigh/low nutritional/nutritive value

zaměstnanost: vysoká/nízká zaměstnanosthigh/low employment rate

zrak: sklopit zraklower one's eyes, cast one's eyes down

klopit: klopit oči/zraklower one's eyes

kvalitní: méně kvalitnílower/of poorer quality, poorer

málo: mít málo čehobe short of sth, be low on sth

prostý: prostý původhumble origin, low birth

přeřadit: přeřadit na vyšší/nižší rychlostBrE change/AmE shift to a higher/lower gear, BrE change/AmE shift up/down

sklopit: sklopit oči/zraklower/drop one's eyes

slabý: slabá baterielow battery

slevit: slevit ze svých nárokůlower one's sights

spodní: spodní část tělalower (part of the) body

špatný: špatná kvalitapoor/low/inferior quality

tichý: tichý hlasquiet/low/soft/hushed voice

tuk: nízký obsah tukulow fat content

vrstva: nižší/střední/vyšší vrstvalower/middle/upper class