Vyskytuje se v
čest: dělat čest, být ke cti komu/čemudo sb credit, be a credit to sb/sth
dělat: dělat sportygo in for sport, do sports
dělat: rád dělat colike to do, enjoy doing sth
dělat: dělat vše pro to, abydo one's best to do sth, go all out for sth
dělat: nevědět, co dělatnot know what to do, být bezradný not know which way to turn
dělat: dělat obchody s kýmdo business with sb
dělat: dělat komu společnostkeep sb company, stýkat se s keep company with sb
dělat: dělat starosti komutrouble, worry sb
dělat: dělat pokrokymake progress/headway, postupovat advance, forge ahead
dělat: dělat obličejemake faces
dělat: dělat si starosti kvůli komu/čemu, s kým/čímworry about sth/sb, fret about/over sth, usilovně se snažit go to a lot of trouble
dělat: dělat si poznámkytake notes
dělat: dělat hlukmake noise
dělat: dělat si legraci z koho/čehomake fun of sb/sth, be having sb on, trifle with sb/sth, be kidding
dělat: dělat koho staršímmake sb look older, trápení, oblečení ap. též hovor. put years on sb
dělat: dělat fotky fotittake pictures
dělat: dělat zkouškutake/sit/do an exam
doma: doma dělanýhome-made
doprovod: dělat doprovod komuaccompany sb
dopředu: (u)dělat co (dost) dlouho dopředudo sth well in advance
drahota: dělat drahoty s čímmake a (lot of) fuss about sth
grilovačka: (u)dělat grilovačkuhave a barbecue
hanba: dělat komu hanbube a disgrace to sb
houby: houby dělatdiddle (around), muck about, slang. piss around
interview: dělat interview s kýminterview sb
legrace: (u)dělat co z legracedo sth for fun/a laugh/a joke/a lark
legrace: dělat si legraci z koho/čehomake fun of sb/sth, balamutit be kidding sb, pull sb's leg
leh: dělat sedy lehydo sit-ups
dát se: Nedá se nic dělat.It can't be helped.
dělat: Co (tady) děláš?What are you doing (here)?
dělat: Nic si z toho nedělej.Take it easy.
dělat: Nedělej si (s tím) starosti.Take it easy.; Don't worry (about it).
dělat: Dělám na tom.I am (working) on it.; naplno ap. I'm all over it.
dělat: Kolik to dělá (celkem)?How much is it (altogether)?; How much does it come to?
dělat se: Dělá se mi špatně.I feel sick.
divadlo: Nedělej tady divadlo.Stop making a scene.
dobře: Dobře děláš! to je dobřeGood for you!
dovést: Dělám to, jak nejlépe dovedu.I do it to the best of my ability.
hluk: dělat hlukmake noise
hodlat: Co hodláte dělat?What do you intend to do?
jakkoli: Ať to děláš jakkoli.No matter how you do it.
jakoby: Dělal jakoby nic.He acted as if nothing had happened.
kompromis: dělat kompromis mezi čím a čímmake a compromise between sth and sth; compromise
legrace: To si snad dělá legraci!He must be joking!
mínit: Co míníš dělat?What do you intend to do?
mít: nemít co dělathave nothing to do; nudit se be at a loose end
mít: Co mám dělat?What should I do?; What am I (supposed) to do?
moct: Dělali jsme, co jsme mohli.We did our best.
blázen: dělat si z koho blázny zesměšňovatmake a monkey out of sb; take the mickey out of sb
hlava: nedělat si (příliš) hlavu s čímnot lose any/much sleep over sth
hlava: dělat si hlavu s čímtrouble osf about sth
choutka: dělat si choutky na koho/cohave designs on sb/sth
komár: dělat z komára velbloudamake a mountain out of a molehill
ksicht: dělat ksichty šklebit semake/pull faces; grimace
ability: have the ability to do sthdokázat, mít (tu) schopnost dělat co
act: act the fooldělat ze sebe blbce, dělat blbého
act: act the innocentdělat nevinného, předstírat nevinu
advance: make advances to sbdělat komu návrhy sexuální
aggrandize: aggrandize osfnaparovat se, dělat ze sebe víc, než je
backhanded: do sth in a backhanded way(u)dělat co nepřímo
barbecue: have a barbecue(u)dělat grilovačku
blood: draw bloodzpůsobit krvácení ránu, prolít krev zraněním druhého, přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap.
brazen out: brazen it outtvářit se jako neviňátko, dělat jakoby nic
cagey: be cagey about sthnechtít (moc) mluvit o čem, dělat tajnosti kolem čeho, nechávat si co pro sebe
case: be on the caseřešit to, dělat na tom hledat řešení problému ap.
choice: do sth by (one's own) choicedělat co dobrovolně/z vlastní vůle/sám od sebe z vlastního rozhodnutí
concerned: be concerned for sb/sthmít starost, dělat si starosti o koho/co
conduct: conduct businesspodnikat, provozovat podnikání, dělat obchody
correct: be correct in doing sthdobře (u)dělat, správně činit
credit: be a credit to sb/sthdělat čest komu/čemu
deliberation: do sth with deliberationdělat co s rozvahou
don't: dos and don'tsco dělat a co nedělat, jak na to instrukce ap.
draw: draw bloodzpůsobit krvácení ránu, prolít krev zraněním druhého, přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap.
easy: be easy about sthbrát co v pohodě, nedělat žádné drama z čeho
errand: run errands for sbvyřizovat (věci) pro koho, dělat poslíčka komu, dělat pochůzky
exam: take/sit/do an exam in sthdělat zkoušku z čeho
full: do sth full outdělat co naplno/s plným nasazením
fussy: be fussy about sthdělat (velkou) vědu kolem čeho hl. nepodstatných věcí
half measure: do sth by half measuresdělat co (jen) polovičatě
hard-pressed: be hard-pressed to do sthjen stěží dokázat co, mít co dělat, aby, mít problémy udělat co
haste: do sth with hasteuspěchat co, dělat ve spěchu co
illusion: have no illusions about sthnedělat si žádné iluze o čem
impression: give the impression of sthpůsobit dojmem čeho, dělat dojem čeho často mylně
inconvenience: inconvenience osfobtěžovat se, dělat si starosti
innuendo: make innuendoesdělat narážky
juggling act: do a juggling actsnažit se dělat několik věcí najednou
kick up: kick up a fuss/row/rumpus/dust/stink(u)dělat virvál/dusno, začít vyvádět/řádit
lark: do sth for a larkdělat co z legrace i když riskantně
lie down: do sth lying downdělat co vleže
make out: make osf out to be sthdělat ze sebe co, dělat se jakým předstírat