Hlavní obsah

име́ть

Nedokonavé sloveso-е́ю, -е́ешь

  1. mít, vlastnit koho/co právo, peníze ap.
  2. mít, obsahovat coиме́ть значе́ниеmít význam; znamenat

Nedokonavé sloveso-е́ю, -е́ешь

  1. име́ть что про́тив кого/чего mít něco proti komu/čemu
  2. Ничего́ не име́ю про́тив. Nejsem proti.

Vyskytuje se v

абстра́ктный: абстра́ктные имена́ существи́тельныеabstraktní podstatná jména, abstrakta

веще́ственный: веще́ственные имена́ существи́тельныеlátková podstatná jména

вид: име́ть в виду́mít na mysli, mínit

возмо́жность: име́ть возмо́жностьmít možnost

поня́тие: поня́тия не име́юnemám (ani) ponětí, netuším

представле́ние: представле́ния не име́юnemám tušení, nemám nejmenší představu

хожде́ние: име́ть хожде́ние где, среди когоbýt v oběhu kde mince ap.

честь: честь име́юporoučím se při rozloučení

ввиду́: име́ть ввиду́mít na mysli

вид: Кого́ и́менно ты име́ешь в виду́?Koho konkrétně máš na mysli?

значе́ние: Э́то не име́ет значе́ния.Nemá to cenu.

под: име́ть под руко́йmít po ruce

представле́ние: (Я) не име́ю представле́ния.Nemám ponětí.

смысл: Э́то не име́ет никако́го смы́сла.To nedává (žádný) smysl.

бульо́н: име́ть бульо́н от чегоvyvařit z čeho získat, vydělat

друг: Не име́й сто рубле́й, а име́й сто друзе́й.Je lepší mít sto přátel než sto rublů.

плечо́: го́лову на плеча́х име́тьmít hlavu na správném místě; chovat se rozumně

суди́мость: име́ть суди́мостьmít záznam; být (v minulosti) trestán

fůra: mít fůru práceиме́ть мно́го дел

chuť: být bez chutiне име́ть никако́го вку́са

jméno: podstatná/přídavná jménaимена́ существи́тельные/прилага́тельные

mysl: mít na mysli koho/coиме́ть в виду́ кого/что

poradní: mít poradní hlasиме́ть совеща́тельный го́лос

přednostní: mít přednostní právo na coиме́ть преиму́щество на что

přehled: mít přehledиме́ть представле́ние о чём, разбира́ться в чём

slabost: mít slabost pro koho/coиме́ть сла́бость/пристра́стие к кому/чему

vést: vést co v patrnostiиме́ть в виду́, учи́тывать что

zlé: mít komu co za zléиме́ть к кому прете́нзии, обижа́ться на кого за что

zřetel: mít na zřeteli coиме́ть в виду́ что, брать на учёт что, приня́ть во внима́ние что

být: být v platnostiиме́ть си́лу

cena: Nemá to cenu.Э́то не име́ет значе́ния.; Не сто́ит.

dávat: To nedává smysl.Э́то не име́ет никако́го смы́сла.

dispozice: mít co k dispoziciиме́ть что в распоряже́нии

hotovost: mít na hotovostiиме́ть в нали́чности

jít: Zboží jde na odbyt.Това́р име́ет хоро́ший сбыт.

mít: mít hlavní slovo/penízeиме́ть гла́вное сло́во/де́ньги

mít: mít co pítиме́ть что вы́пить

mít: mít čí podporuиме́ть чью подде́ржку

mysl: Co máš na mysli?Что ты име́ешь в виду́?

neblahý: mít neblahý vliv na koho/coиме́ть дурно́е влия́ние на кого

oko: mít oko na punčošeиме́ть пе́тлю на чулке́

plán: mít v plánu coиме́ть в пла́не что

podřadný: mít podřadný významиме́ть малова́жное значе́ние

ponětí: Nemám ponětí.Поня́тия не име́ю.

potucha: Nemám potuchy.Поня́тия не име́ю.

pověst: mít dobrou/špatnou pověstиме́ть хоро́шую/дурну́ю репута́цию

připomínka: mít připomínky k čemuиме́ть прете́нзии к чему

punčocha: mít oko na punčošeиме́ть пе́тлю на чулке́

rozhodující: mít rozhodující slovo/vlivиме́ть реша́ющее сло́во/влия́ние

sklidit: sklidit úspěchиме́ть/получи́ть успе́х

smysl: To nemá žádný smysl.Э́то не име́ет никако́го смы́сла.

spadnout: Má na mě spadeno.Она́ име́ет зуб про́тив меня́.

společný: Nemá s tím nic společného.Он не име́ет с э́тим ничего́ о́бщего.

tušení: Nemám tušení.Поня́тия не име́ю.

tušit: To netuším.Поня́тия не име́ю.

u: mít u sebe coиме́ть при себе́ что

úmysl: mít úmyslиме́ть наме́рение; заду́мывать

úspěch: sklidit/mít ohromný úspěchиме́ть огро́мный успе́х

vliv: mít velký vlivиме́ть большо́е влия́ние/авторите́т

vybraná: mít na vybranouиме́ть (на) вы́бор

výhoda: To má své výhody i nevýhody.Э́то име́ет свои́ плю́сы и ми́нусы.

význam: To nemá význam.Это не име́ет значе́ния.

zájem: mít společné zájmyиме́ть совме́стные увлече́ния

zásadní: mít zásadní významиме́ть суще́ственное значе́ние

životný: životná podstatná jménaодушевлённые имена́ существи́тельные

cvik: mít cvik v čemиме́ть на́вык чего

čest: S kým mám tu čest?С кем име́ю честь?

čistý: mít čisté svědomíиме́ть чи́стую со́весть

jasný: mít jasnou hlavuиме́ть све́тлую го́лову

klapka: mít klapky na očíchиме́ть шо́ры на глаза́х

na: mít na pamětiиме́ть в виду́

pevný: mít pevnou půdu pod nohamaиме́ть твёрдую по́чву под нога́ми

poslední: Musí mít poslední slovo.Он до́лжен име́ть после́днее сло́во.

proti: Co proti němu máš?Что ты име́ешь про́тив него́?

při: mít při ruceиме́ть под руко́й

rodina: mít rodinuиме́ть дете́й

rub: Vše má svůj rub a líc.Всё име́ет свои́ положи́тельные и отрица́тельные сто́роны.

střecha: mít střechu nad hlavouиме́ть кры́шу над голово́й

trvat: Nic netrvá věčně.Всё (на све́те) име́ет свой коне́ц.; Ничто́ не ве́чно.

vyhlídka: Nemá žádné vyhlídky.Он не име́ет никаки́х перспекти́в.

zásada: mít pevné zásadyиме́ть твёрдые убежде́ния

zásoba: mít co v zásoběиме́ть в запа́се что