an : an der Arbeit sein mít rozdělanou práci
anweisen : den neuen Mitarbeiter bei seiner Arbeit anweisen poučit nového spolupracovníka o jeho práci
Handarbeit : eine Handarbeit aus Seide ruční práce z hedvábí
tüchtig : tüchtig im Beruf sein být zdatný v práci
zu : zur Arbeit gehen jít do práce
anstehen : Heute steht eine Menge Arbeit an! Dnes je na řadě spousta práce!
Arbeit : eine geistige/manuelle Arbeit verrichten vykonávat duševní/manuální práci
arbeiten : über Kafka/den Symbolismus arbeiten psát práci o Kafkovi/symbolismu
aufhalsen : j-m viel Arbeit aufhalsenhodit komu na krk spoustu práce
aufsaugen : Die Arbeit hatte sie völlig aufgesogen. Práce ji úplně pohltila.
ausruhen : sich von der Arbeit ausruhen odpočinout si od práce
aussuchen : drei Leute für eine Arbeit aussuchen vybrat tři lidi na práci
behandeln : Seine Diplomarbeit behandelt das Problem der Arbeitslosigkeit. Jeho diplomová práce pojednává o problému nezaměstnanosti.
behindern : bei der Arbeit behindern překážet v práci
beliebig : jede beliebige Arbeit ablehnen odmítat jakoukoli práci
betrügen : Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest. Klameš sama sebe, když očekáváš přespříliš od své nové práce.
binden : die Diplomarbeit binden svázat diplomovou práci
daransetzen : Er hat alles darangesetzt, den Job zu bekommen. Vynaložil vše na to, aby tu práci dostal.
Ende : bis Ende des Monats mit der Arbeit fertig sein být hotov s prací do konce měsíce
entgelten : Er entgalt mir diese Arbeit mit Undank. Odvděčil se mi za tuto práci nevděkem.
entlasten : j-n in seiner Arbeit entlastenodlehčit komu v práci
fahren : zur Arbeit/Schule fahren jet do práce/školy
fortbleiben : Er blieb zwei Tage von der Arbeit fort. Dva dny nepřišel do práce.
geben : Es gab viel zu tun. Bylo hodně práce.
geeignet : Er ist für diese Arbeit nicht geeignet. Na tuto práci se nehodí.
grob : grobe Hände von der Arbeit haben mít ruce zhrublé od práce
hermachen : Er hat sich über die Arbeit hergemacht. Vrhl se do práce.
hin : Die Arbeit vollzog sich über mehrere Monate hin. Práce se protáhla až na několik měsíců.
konzentrieren : Bei diesem Lärm kann ich mich nicht (auf meine Arbeit) konzentrieren. V tom hluku se nemohu soustředit (na svou práci).
kritteln : An ihrer Arbeit gibt es nichts zu kritteln. Její práci se nedá nic vytknout.
liegen : Diese Arbeit liegt ihr nicht. Tato práce jí nesedí.
machen : sich an die Arbeit machen pustit se do práce
Mai : der Erste Mai 1. máj, Svátek práce
mitmachen : j-s Arbeit mitmachenpřibrat si čí práci
mühsam : etw. in mühsamer Kleinarbeit tundělat namáhavou drobnou práci
ruhen : Er ruht nach der harten Arbeit. Odpočívá po těžké práci.
schaffen : Er schafft diese Arbeit allein nicht mehr. Sám už tuto práci nezvládne.
schmeißen : einen Job schmeißen praštit s prací
sobald : Ich komme, sobald ich mit der Arbeit fertig bin. Přijdu, jakmile budu hotov s prací.
sorglich : eine sorgliche Arbeit leisten odvést pečlivou práci
Suche : auf der Suche nach einem Job sein hledat si práci
Übermaß : ein Übermaß an Arbeit přemíra práce
umtun : sich nach einem Job umtun hledat práci
umziehen : sich nach der Arbeit umziehen převléci se po práci
unverdrossen : unverdrossen weiterarbeiten neúnavně pokračovat v práci
vereinfachen : sich die Arbeit vereinfachen ulehčit si práci
vermitteln : j-m eine Arbeit vermittelnobstarat práci komu
verrichten : seine Arbeit verrichten vykonávat svou práci
vertreiben : Ich vertreibe mir den Kummer durch die Arbeit. Zaháním smutek prací.
viel : viel Arbeit haben mít mnoho práce
wichtig : Hat er nichts Wichtigeres zu tun? Nemá nic důležitějšího na práci?
zuweisen : j-m eine Arbeit zuweisenkomu přidělit práci
gehen : an die Arbeit/an das Werk gehen pustit se/dát se do práce
hinschmeißen : přen. eine Arbeit hinschmeißenvykašlat se na práci
dělba : die Arbeitsteilung dělba práce
disertační : die Dissertationsarbeit disertační práce
domácí : die Hausarbeiten domácí práce
duševní : die geistige Arbeit duševní práce
editorský : die Editorsarbeit editorská práce
kamenický : die Steinmetzarbeiten kamenické práce
klempířský : die Klempnerarbeit klempířská práce
koňský : die Pferdearbeit koňská práce
kultura : die Arbeitskultur/Tafelkultur kultura práce/stolování
magisterský : die Magisterarbeit magisterská práce
nádenický : die Tagelöhnerarbeit nádenická práce
nárazový : die Stoßarbeit nárazová práce
nával : die Arbeitsanhäufung nával práce
nouzový : die Notstandsarbeit nouzová práce
nucený : die Zwangsarbeit nucená práce
opravářský : die Reparaturarbeiten opravářské práce
pokrývačský : die Dachdeckerarbeiten pokrývačské práce
administrativní : die Verwaltungsarbeit administrativní práce
bez, beze : arbeitslos sein být bez práce
co : Seitdem er den neuen Job hat, habe ich ihn nicht gesehen. Co má novou práci, neviděl jsem ho.
dát se : sich an die Arbeit machen dát se do práce
do : zur Arbeit gehen chodit do práce
dojíždět : zur Arbeit pendeln dojíždět do práce
domů : die Arbeit nach Hause nehmen brát si práci domů
dřepět : in der Arbeit bis zum Abend hocken dřepět v práci až do večera
flákat : bei der Arbeit schlampen flákat práci
fušerský : Pfuscherarbeit fušerská práce
hanebný : eine scheußliche Arbeit leisten odvést hanebnou práci
hnát : j-n zur Arbeit zwingenhnát koho do práce
honem : Marsch, an die Arbeit! Honem, do práce!
honička : viel Hetze in der Arbeit haben mít v práci honičku
hora : ein Berg von Arbeit expr. hora práce
chvátat : es mit einer Arbeit eilig haben chvátat s prací
každodenní : alltägliche Arbeit každodenní práce
klidný : ruhige Arbeit klidná práce
koncentrovat se : sich auf die Arbeit konzentrieren koncentrovat se na práci
korunovat : Seine Arbeit wurde von Erfolg gekrönt. Jeho práce byla korunována úspěchem.
kousek : ein gutes Stück Arbeit machen udělat hezký kousek práce
kus : ein ganzes Stück Arbeit machen udělat kus práce
kvalitní : eine hochwertige Arbeit leisten odvést kvalitní práci
lidský : die menschliche Arbeit lidská práce
lopotný : mühselige Arbeit lopotná práce
mít : etwas zu tun haben mít co na práci
mizerný : eine miese Arbeit leisten odvádět mizernou práci
mnoho : Ich habe zurzeit so viel Arbeit! Mám teď tak mnoho práce!
monitor : die Arbeit am Bildschirm práce u monitoru
nabrat : viel Arbeit auf sich nehmen nabrat si mnoho práce
namáhat : die Augen (bei der Arbeit) anstrengen namáhat oči (při práci)
námezdní : die Lohnarbeit machen vykonávat námezdní práci
nanicovatý : unnütze Arbeit nanicovatá práce
nastoupit : nach der Krankheit wieder die Arbeit antreten nastoupit po nemoci do práce
nějaký : irgendeine Arbeit suchen shánět nějakou práci
nelegální : illegale Arbeit nelegální práce
nezvládat : Ich kann die Arbeit einfach nicht bewältigen. Já tu práci prostě nezvládám.
nezvyklý : nicht an schwere Arbeit gewöhnt nezvyklý na těžkou práci
normalizovat : die Arbeitsweise normen normalizovat postup prací
nudný : eintönige Arbeit nudná práce
obhajoba : die Verteidigung der Diplomarbeit obhajoba diplomové práce