Vyskytuje se v
činžovní: das Mietshausčinžovní dům
číslo: die Hausnummerčíslo domu
dodávka: Lieferung nach Hausedodávka do domu
domov: das Heimwehtouha po domově
a: Es regnet, und deshalb bleiben wir zu Hause.Prší, a proto zůstaneme doma.
až: Wenn du zu Hause bist, ruf mich an.Až budeš doma, zavolej mi.
cihlový: das Backsteinhauscihlový dům
daleko: fern von der Heimatdaleko od domova
dědit: ein Haus von den Eltern erbendědit dům po rodičích
doma: bei uns daheimu nás doma
domnívat se: Er vermutete sie zu Hause.Domníval se, že je doma.
držet: die Kinder zu Hause haltendržet děti doma
aufhalten: sich zu Hause aufhaltenzdržovat se doma
ausreißen: von zu Hause ausreißenutéci z domu
bei: bei uns zu Hauseu nás doma
daheim: daheim seinbýt doma
direkt: direkt von zu Hause kommenpřijít přímo z domu
drinnen: drinnen seinbýt doma
durch: die ganzen Ferien durch zu Hause seinbýt celé prázdniny doma
hängen: am Geld/am Leben/an der Heimat hängenlpět na penězích/životě/domově
Haus: die Dame des Hausespaní domu
heraustreten: aus dem Haus heraustretenvyjít z domu
hinter: ein Garten hinter dem Hauszahrada za domem
niedrig: im Haus niedrige Zimmerdecken habenmít v domě nízké stropy
über: über Mittag zu Hause bleibenzůstat přes poledne doma
um: um das Haus (herum) laufenoběhnout dům (kolem) dokola
zu: zu dem nächsten Hausk nejbližšímu domu
als: Als er nach Hause kam, war seine Frau bereits fort.Když přišel domů, byla jeho žena již pryč.
anhalten: Der Wagen hielt vor dem Haus an.Vůz zastavil před domem.
Anschluss: Das Haus hat Anschluss an die Wasserleitung.Dům má přípojku na vodovod.
aus sein: Gestern war ich aus.Včera jsem nebyl doma.
bauen: Sie haben sich ein Haus gebaut.Postavili si dům.
befindlich: das im Bau befindliche Haus kaufenkoupit rozestavěný dům
beliefern: ein Warenhaus beliefernzásobovat obchodní dům
besitzen: ein Haus/ein Grundstück/Aktien besitzenvlastnit dům/pozemek/akcie
bevor: Bevor er nach Hause geht, schließt er alle Fenster.Dříve než jde domů, zavře všechna okna.
bleiben lassen: die Kinder zu Hause bleiben lassennechat děti doma
bringen: Er hat das Mädchen nach Hause gebracht.Doprovodil dívku domů.
daheimbleiben: Sollte es morgen regen, bleiben wir daheim.Jestli bude zítra pršet, zůstaneme doma.
dahinter: ein Haus mit einem Garten dahinterdům vzadu se zahradou
daneben: Wir wohnen im Haus daneben.Bydlíme v domě vedle.
Deportation: Heimkehr aus der Deportationnávrat domů z deportace
Einbruch: der Einbruch in ein/einem Hausvloupání do domu/v domě
ererbt: ererbtes Haus vermietenpronajmout zděděný dům
fliegen: Ich muss schon nach Hause fliegen.Musím už letět domů.
folgen: Sie folgte ihm in großem Abstand ins Haus.S velkým odstupem ho následovala do domu.
gegenüber: Ihr Haus steht gegenüber der Kirche.Její dům stojí naproti kostelu.
gehen: nach Hause gehenjít domů
gewinnen: Das Haus hat durch die neuen Fenster gewonnen.Dům získal novými okny.
herauskommen: Ich habe ihn aus dem Haus herauskommen sehen.Viděl jsem ho vyjít z domu.
hinbringen: den Koffer ins Haus hinbringenzanést kufr do domu
kurz: kurz hinter dem Hauskousek za domem
miteinander: Wir gehen nach Hause miteinander.Chodíme domů společně.
Platz: einen Platz im Altersheim/Kindergarten bekommendostat místo v domově důchodců/ve školce
recht: Es ist die rechte Zeit, nach Hause zu gehen.Je právě ten správný čas jít domů.
ruhig: Geh ruhig nach Hause!Jen jdi klidně domů!
schmeißen: den eigenen Sohn aus dem Haus schmeißenvyhodit vlastního syna z domu
schon: Das Haus ist schon schön, aber viel zu groß.Ten dům je jistě pěkný, ale příliš veliký.
so: Das Haus sieht nicht so aus, wie ich es mir vorgestellt habe.Dům nevypadá tak, jak jsem si představovala.
sollen: Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause.Kdyby pršelo, zůstaneme doma.
sparen: für/auf ein neues Haus sparenšetřit na nový dům
spuken: In dem alten Haus spukt es.V tom starém domě straší.
stecken: zu Hause steckentrčet doma
stehen: hinter dem Haus stehenstát za domem
Strafe: zur Strafe zu Hause bleiben (müssen)za trest (muset) zůstat doma
umbauen: einen Platz mit Wohnhäusern umbauenobestavět náměstí obytnými domy
Untergrund: ein Haus auf festem Untergrund bauenpostavit dům na pevném základu
verlassen: Er hat das Haus um 5 Uhr verlassen.Odešel z domu v pět hodin.
verschieden: Die Häuser sind verschieden breit/hoch.Domy jsou různě široké/vysoké.
verwehren: Wir verwehrten ihm, das Haus zu betreten.Zakázali jsme mu vstupovat do domu.
vor: vor dem Haus stehenstát před domem
vorbeigehen: beim Arzt/zu Hause vorbeigehenstavit se u lékaře/doma
domů: die Arbeit nach Hause nehmenbrát si práci domů