Fliege: zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenzabít dvě mouchy jednou ranou
matt: matt sein wie eine Fliegebýt slabý jako moucha
stören: j-n stört die Fliege an der Wandkoho rozčiluje každá hloupost
tun: keiner Fliege etw. Akk zuleide tunneublížit ani mouše čím
durch: durch die Luft fliegenletět vzduchem
nach: nach Marokko fliegenletět do Maroka
nonstop: nonstop fliegenletět bez mezipřistání
durchfliegen: Ein Stein flog (durch die Scheibe) durch.Kámen proletěl (okenní) tabulí.
Formation: Die Hubschrauber fliegen in Formation.Vrtulníky letí ve formaci.
Funke: Funken fliegen/sprühenjiskry létají/srší
Mal: Sie fliegt zum dritten Mal nach Asien.Poletí do Asie potřetí.
spuren: Wer nicht spurt, fliegt.Kdo nebude poslouchat, vyletí.
doletět: Střela doletí daleko.Der Schuss kann weit fliegen.
lapat: lapat mouchynach Fliegen haschen
obletět: Desetkrát obletěl zeměkouli.Er ist 10 Mal um die Erde geflogen.
odhánět: odhánět mouchydie Fliegen vertreiben
pozabíjet: pozabíjet mouchy v kuchynialle Fliegen in der Küche totschlagen
přeletět: přeletět prsty po klávesáchüber die Tasten fliegen
přeletět: Míč přeletěl čáru.Der Ball ist zu weit über die Linie geflogen.
připlácnout: připlácnout mouchu na zeďeine Fliege an die Wand drücken
uletět: uletět za hodinu 1000 kilometrů1 000 Kilometer pro Stunde fliegen
vyletět: Z úlu vyletěl roj.Ein Bienenschwarm flog aus dem Stock.
vyletět: Tenisový míček vyletěl z hřiště.Der Tennisball flog aus dem Spielfeld hinaus.
vyletět: Mladí kosi brzy vyletí.Die jungen Amsel fliegen bald aus.
vyletět: Pták vyděšeně vyletěl.Der Vogel flog erschrocken auf.
vyletět: Auto vyletělo ze silnice.Das Auto flog aus der Straße.
jeden, jedna, jedno: zabít dvě mouchy jednou ranouzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
moucha: zabít dvě mouchy jednou ranouzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
rána: přen. zabít dvě mouchy jednou ranouzwei Fliegen mit einer Klappe schlagen