Das, podstatné jméno~s, ~/-ä-
- j-m das Wasser nicht reichen können nesahat komu ani po kotníky
- das Wasser steht j-m bis zum Hals komu teče (voda) do bot
- Wasser auf j-s Mühlen sein být voda na mlýn koho
- Wasser treten šlapat vodu
- wie aus dem Wasser gezogen sein hovor.být vykoupaný ve vlastním potu
- mit allen Wassern gewaschen sein hovor.být všemi mastmi mazaný
- j-m läuft das Wasser im Mund zusammen hovor.komu se sbíhají sliny
Synonyma
Feuchtigkeit Flüssigkeit Gewässer Schweiß Speichel Träne Urin
Předpony
Slovní spojení
Wasserarmut Wasserbad Wasserball Wasserbecken Wasserbehandlung Wasserblase Wasserfall Wasserklosett Wasserleitung Wassermann Wasserratte Wasserschaden Wasserscheu Wasserspiegel Wasserstoff Wassersucht Wasserversorgung Wasserwerk Wasserzeichen Wasserzähler
Vyskytuje se v
gesund: gesund sein wie ein Fisch im Wasserbýt zdravý jako rybička
Rotz: Rotz und Wasser heulenbrečet, bulit, řvát
Schlag: ein Schlag ins Wasser (sein)(být) výkřik do prázdna neúspěch
Sprung: ein Sprung ins kalte Wasserskok do prázdna začátek bez přípravy
Wasser: j-m das Wasser nicht reichen könnennesahat komu ani po kotníky
beständig: gegen Hitze/Wasser beständig seinbýt odolný vůči horku/vodě
Klarheit: die Klarheit des Wassersčirost vody
kopfüber: kopfüber ins Wasser springenskočit do vody po hlavě
Tropfen: ein Tropfen Wasserkapka vody
abgießen: Gieß Wasser (aus dem Eimer) ab!Vylij vodu (z kýblu)!
ablaufen: das Wasser aus der Wanne ablaufen lassennechat vytéci vodu z vany
anschwellen: Das Wasser schwillt an.Voda stoupá.
aufnehmen: Das Kreatin nimmt Wasser auf.Kreatin váže vodu.
aufsetzen: Wasser aufsetzenpostavit vodu
aufspritzen: Wasser spritzte auf.Voda vytryskla.
ausgießen: das Wasser in den Ausguss ausgießenvylít vodu do odpadu
Blase: Das Wasser wirft Blasen.Ve vodě se dělají bublinky.
Brust: bis zur Brust im Wasser stehenstát ve vodě po prsa
einlaufen: Das Wasser läuft in die Wanne ein.Voda teče do vany.
Element: Die vier Elemente sind Feuer, Wasser, Luft und Erde.Čtyři elementy jsou oheň, voda, vzduch a země.
geizen: mit jedem Tropfen Wasser geizenšetřit každou kapkou vody
kochen: kochendes Wasservařící voda
quellen: Wasser quillt aus der Erde.Voda vyvěrá ze země.
schnellen: Der Delphin schnellte aus dem Wasser.Delfín vyskočil z vody.
schöpfen: Wasser aus dem Brunnen schöpfennabírat vodu ze studně
sickern: Das Wasser sickert in den Boden.Voda se vsakuje do země.
sprengen: Wasser auf die Wäsche sprengenkropit prádlo vodou
spritzen: j-m Wasser ins Gesicht spritzenstříkat komu vodu do obličeje
übergießen: die Teeblätter mit kochendem Wasser übergießenzalít čajové lístky vařící vodou
unbewegt: unbewegtes Wasserstojatá voda
versetzen: Wasser und Wein/mit Wein versetzenředit víno vodou
werden: Das Wasser wurde zu Eis.Z vody se stal led.
wollen: Diese Bäume wollen viel Wasser.Tyhle stromy chtějí hodně vody.
leben: von Brot und Wasser lebenžít o chlebu a vodě
pitný: trinkbares Wasser, das Trinkwasserpitná voda
dovřít: Das Wasser hörte auf zu sieden.Voda dovřela.
chladný: kaltes Wasserchladná voda
kamínek: Steinchen ins Wasser werfenházet kamínky do vody
kapka: ein Tropfen Wasser/Ölkapka vody/oleje
lok: ein Schluck Wasserlok vody
máchat: einen Teebeutel im heißen Wasser ziehen lassenmáchat sáček čaje v horké vodě
mrznout: Das Wasser gefriert (zu Eis).Voda mrzne.
nabrat: Ihm ist Wasser in die Schuhe gelaufen.Nabral si do bot.
napumpovaný: in den Eimer eingepumptes Wasservoda napumpovaná do vědra
napustit: Wasser in die Badewanne einlassennapustit vodu do vany
nasát: Der Waschschwamm hat das Wasser aufgesaugt.Mycí houba nasála vodu.
nastříkat: den Fußboden mit Wasser bespritzennastříkat vodu na podlahu
neperlivý: Wasser ohne Kohlensäureneperlivá voda
nízko: Das Wasser sank sehr tief.Voda klesla velmi nízko.
nořit se: bis zu den Knien im Wasser versinkennořit se po kolena do vody
odčerpat: Sie pumpten das Wasser aus dem Keller ab.Odčerpali vodu ze sklepa.
odlít: Schütte ein bisschen Wasser aus dem Eimer ab.Odlij z kbelíku trochu vody.
odtéct: das Wasser abfließen lassennechat vodu odtéct
opláchnout se: sich mit lauwarmem Wasser schnell waschenopláchnout se vlažnou vodou
osmělit se: Er wagte sich, ins Wasser zu gehen.Osmělil se jít do vody.
pás: im Wasser bis zur Taille stehenstát ve vodě po pás
plácnout sebou: Er plumpste ins Wasser.Plácl sebou do vody.
podemlít: Das Wasser unterhöhlte die Ufer.Voda podemlela břehy.
povařit: die Pilze im Wasser ankochenpovařit houby ve vodě
prohřát: Die Sonne durchwärmte das Wasser im Teich.Slunce prohřálo vodu v rybníce.
promnout: Wasser mit Mehl durchknetenpromnout vodu s moukou
propláchnout: Nudeln mit kaltem Wasser durchspülenpropláchnout nudle studenou vodou
protéct: Das Wasser drang durch die Decke.Voda protekla stropem.
protékat: Durch das Rohr floss eine Menge Wasser durch.Trubkou proteklo velké množství vody.
převážit se: Er kippte um und fiel ins Wasser.Převážil se a spadl do vody.
přilít: Wasser in den Topf zugießenpřilít vodu do hrnce
přitéct: Aus den Gebirgen strömte eine Menge Wasser dem Fluss zu.Z hor přitekla do řeky spousta vody.
přitékat: kaltes Wasser zulaufen lassennechat přitékat studenou vodu
přítok: der Zufluss und Abfluss des Wasserspřítok a odtok vody
pumpovat: das Wasser vom Brunnen pumpenpumpovat vodu ze studny
scedit: Wasser von den Kartoffeln abgießenscedit vodu z brambor
shodit: j-n ins Wasser stürzenshodit koho do vody
slít: das Wasser von den Kartoffeln abgießenslít vodu z brambor
slza: keinen Tropfen Wasser habennemít ani slzu vody
směšovat: Wein mit Wasser mischensměšovat víno s vodou
šlapat: Wasser tretenšlapat vodu
uhasit: den Durst mit Wasser löschenuhasit žízeň vodou
urvat: Das Wasser hat ein Stück des Ufers abgerissen.Voda urvala kousek břehu.
uvést: Wasser zum Sieden bringenuvést vodu do varu
vhrnout se: Das Wasser drang hinein.Voda se vhrnula dovnitř.
voda: fließendes Wassertekoucí voda
vřít: Das Wasser fängt an zu kochen.Voda začíná vřít.
vstřebat: Die Erde saugte das Wasser auf.Zem vstřebala vodu.
vylovit: Wir müssen den Ball aus dem Wasser (heraus)fischen.Musíme vylovit míč z vody.
vypařit se: Das Wasser ist schon verdampft.Voda už se vypařila.
vypnout: das Wasser abdrehenvypnout vodu
vyschnout: Das Wasser im Fluss ist eingetrocknet.Voda v řece vyschla.
vytrysknout: Aus der Flasche spritzte Wasser auf.Z lahve vytryskla voda.
zalít se: Die Straßen wurden von Wasser überschwemmt.Silnice se zalily vodou.
zamrznout: Das Wasser fror in der Leitung ein.Voda zamrzla v potrubí.
Brot: bei Wasser und Broto vodě a chlebu ve vězení
žabka: Steine übers Wasser springen lassenházet žabky
břeh: Stille Wasser sind tief.Tichá voda břehy mele.
džbán: Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.