Hlavní obsah

Wasser

Vyskytuje se v

Brot: bei Wasser und Broto vodě a chlebu ve vězení

gesund: gesund sein wie ein Fisch im Wasserbýt zdravý jako rybička

munter: munter sein wie ein Fisch im Wasserbýt čilý jak ryba ve vodě

Rotz: Rotz und Wasser heulenbrečet, bulit, řvát

Schlag: ein Schlag ins Wasser (sein)(být) výkřik do prázdna neúspěch

Sprung: ein Sprung ins kalte Wasserskok do prázdna začátek bez přípravy

beständig: gegen Hitze/Wasser beständig seinbýt odolný vůči horku/vodě

Klarheit: die Klarheit des Wassersčirost vody

kopfüber: kopfüber ins Wasser springenskočit do vody po hlavě

Tropfen: ein Tropfen Wasserkapka vody

abgießen: Gieß Wasser (aus dem Eimer) ab!Vylij vodu (z kýblu)!

ablaufen: das Wasser aus der Wanne ablaufen lassennechat vytéci vodu z vany

anschwellen: Das Wasser schwillt an.Voda stoupá.

aufnehmen: Das Kreatin nimmt Wasser auf.Kreatin váže vodu.

aufsetzen: Wasser aufsetzenpostavit vodu

aufspritzen: Wasser spritzte auf.Voda vytryskla.

ausgießen: das Wasser in den Ausguss ausgießenvylít vodu do odpadu

Blase: Das Wasser wirft Blasen.Ve vodě se dělají bublinky.

Brust: bis zur Brust im Wasser stehenstát ve vodě po prsa

einlaufen: Das Wasser läuft in die Wanne ein.Voda teče do vany.

Element: Die vier Elemente sind Feuer, Wasser, Luft und Erde.Čtyři elementy jsou oheň, voda, vzduch a země.

geizen: mit jedem Tropfen Wasser geizenšetřit každou kapkou vody

kochen: kochendes Wasservařící voda

quellen: Wasser quillt aus der Erde.Voda vyvěrá ze země.

schnellen: Der Delphin schnellte aus dem Wasser.Delfín vyskočil z vody.

schöpfen: Wasser aus dem Brunnen schöpfennabírat vodu ze studně

sickern: Das Wasser sickert in den Boden.Voda se vsakuje do země.

sprengen: Wasser auf die Wäsche sprengenkropit prádlo vodou

spritzen: j-m Wasser ins Gesicht spritzenstříkat komu vodu do obličeje

Sprung: Sprung ins Wasserskok do vody

übergießen: die Teeblätter mit kochendem Wasser übergießenzalít čajové lístky vařící vodou

unbewegt: unbewegtes Wasserstojatá voda

versetzen: Wasser und Wein/mit Wein versetzenředit víno vodou

werden: Das Wasser wurde zu Eis.Z vody se stal led.

wollen: Diese Bäume wollen viel Wasser.Tyhle stromy chtějí hodně vody.

leben: von Brot und Wasser lebenžít o chlebu a vodě

perlivý: perlivá vodadas Sprudelwasser, Wasser mit Kohlensäure, ugs. der Sprudel

pitný: pitná vodatrinkbares Wasser, das Trinkwasser

dovřít: Voda dovřela.Das Wasser hörte auf zu sieden.

chladný: chladná vodakaltes Wasser

kamínek: házet kamínky do vodySteinchen ins Wasser werfen

kapka: kapka vody/olejeein Tropfen Wasser/Öl

lok: lok vodyein Schluck Wasser

máchat: máchat sáček čaje v horké voděeinen Teebeutel im heißen Wasser ziehen lassen

mrznout: Voda mrzne.Das Wasser gefriert (zu Eis).

nabrat: Nabral si do bot.Ihm ist Wasser in die Schuhe gelaufen.

napouštět: napouštět rybníkden Teich (mit Wasser) füllen

napumpovaný: voda napumpovaná do vědrain den Eimer eingepumptes Wasser

napustit: napustit vodu do vanyWasser in die Badewanne einlassen

nasát: Mycí houba nasála vodu.Der Waschschwamm hat das Wasser aufgesaugt.

nastříkat: nastříkat vodu na podlahuden Fußboden mit Wasser bespritzen

neperlivý: neperlivá vodastilles Wasser; Wasser ohne Kohlensäure

nízko: Voda klesla velmi nízko.Das Wasser sank sehr tief.

nořit se: nořit se po kolena do vodybis zu den Knien im Wasser versinken

odčerpat: Odčerpali vodu ze sklepa.Sie pumpten das Wasser aus dem Keller ab.

odlít: Odlij z kbelíku trochu vody.Schütte ein bisschen Wasser aus dem Eimer ab.

odtéct: nechat vodu odtéctdas Wasser abfließen lassen

opláchnout se: opláchnout se vlažnou vodousich mit lauwarmem Wasser schnell waschen

osmělit se: Osmělil se jít do vody.Er wagte sich, ins Wasser zu gehen.

pás: stát ve vodě po pásim Wasser bis zur Taille stehen

plácnout sebou: Plácl sebou do vody.Er plumpste ins Wasser.

podemlít: Voda podemlela břehy.Das Wasser unterhöhlte die Ufer.

pojmout: Konvice pojme 2 litry vody.Die Kanne fasst 2 Liter Wasser.

povařit: povařit houby ve vodědie Pilze im Wasser ankochen

prohřát: Slunce prohřálo vodu v rybníce.Die Sonne durchwärmte das Wasser im Teich.

promnout: promnout vodu s moukouWasser mit Mehl durchkneten

propláchnout: propláchnout nudle studenou vodouNudeln mit kaltem Wasser durchspülen

protéct: Voda protekla stropem.Das Wasser drang durch die Decke.

protékat: Trubkou proteklo velké množství vody.Durch das Rohr floss eine Menge Wasser durch.

převážit se: Převážil se a spadl do vody.Er kippte um und fiel ins Wasser.

přilít: přilít vodu do hrnceWasser in den Topf zugießen

přitéct: Z hor přitekla do řeky spousta vody.Aus den Gebirgen strömte eine Menge Wasser dem Fluss zu.

přitékat: nechat přitékat studenou vodukaltes Wasser zulaufen lassen

přítok: přítok a odtok vodyder Zufluss und Abfluss des Wassers

pumpovat: pumpovat vodu ze studnydas Wasser vom Brunnen pumpen

scedit: scedit vodu z bramborWasser von den Kartoffeln abgießen

shodit: shodit koho do vodyj-n ins Wasser stürzen

slít: slít vodu z brambordas Wasser von den Kartoffeln abgießen

slza: nemít ani slzu vodykeinen Tropfen Wasser haben

směšovat: směšovat víno s vodouWein mit Wasser mischen

šlapat: šlapat voduWasser treten

uhasit: uhasit žízeň vodouden Durst mit Wasser löschen

urvat: Voda urvala kousek břehu.Das Wasser hat ein Stück des Ufers abgerissen.

uvést: uvést vodu do varuWasser zum Sieden bringen

vhrnout se: Voda se vhrnula dovnitř.Das Wasser drang hinein.

voda: tekoucí vodafließendes Wasser

voda: pustit/zastavit voduWasser aufdrehen/zudrehen

voda: napustit vodu do vanyWasser in die Badewanne einlassen

vřít: Voda začíná vřít.Das Wasser fängt an zu kochen.

vstřebat: Zem vstřebala vodu.Die Erde saugte das Wasser auf.