Intranzitivní sloveso
- a fare zpozdit se, otálet, opozdit se, mít zpoždění, být v prodlení s čímsenza tardarebez prodlení/otálenítardare nei pagamentiopozdit se s platbou/v platbě
alzarsi: alzarsi presto/tardivstát/vstávat brzy/pozdě
gotico: primo/tardo goticoraně/pozdně gotický
ora: a tarda orav pozdní hodině, pozdě večer
pomeriggio: nel tardo pomeriggiopozdě odpoledne
presto: presto o tardidřív nebo později
su: sul tardik večeru
tardi: più tardipozději
tardi: al più tardinejpozději, maximálně ne později než
tardi: sul tardipozději odpoledne ap.
tardi: fare tardipřijít pozdě, zpozdit se, být/zůstat dlouho vzhůru
tardo: tardo di mentenechápavý, pomalu chápající, těžkopádný mentálně
tardo: tardo pomeriggiopodvečer, pozdní odpoledne
tardo: il tardo Medioevopozdní středověk
tardo: a tarda nottepozdě v noci
cercare: Cerca di non far tardi.Snaž se nepřijít pozdě.
farsi: Si sta facendo tardi.Připozdívá se.
ipotizzare: Ipotizziamo che arriverà tardi.Předpokládejme, že přijede pozdě.
tardi: A più tardi.Tak zatím (nashle).
tardi: Mi sono svegliato tardi.Zaspal jsem.
tardi: Si sta facendo tardi.Připozdívá se.
tardo: È tardo nel decidersi.Pomalu se rozhoduje.; Je nerozhodný.
arrivare: Chi tardi arriva male alloggia.Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí.
fare: fare presto/tardipospíšit si/loudat se
mai: Meglio tardi che mai.Raději pozdě než vůbec.
meglio: Meglio tardi che mai.Lépe pozdě než nikdy.
tardi: Meglio tardi che mai.Pozdě, ale přece.; Lépe pozdě, než vůbec.
tardi: Non è mai troppo tardi.Nikdy není (příliš) pozdě.
troppo: Non è mai troppo tardi.Nikdy není pozdě.
chápavý: nepříliš/pomalu chápavýtardo/-a di comprendonio
nebo: dříve nebo pozdějiprima o poi, presto o tardi
nejpozději: co nejpozdějiil più tardi possibile
noc: (pozdě) v nociin tarda notte
noc: dlouho do nocifino a tarda notte
obvykle: později než obvyklepiù tardi del solito
otálení: udělat co bez otálenífare qc senza esitare, bez prodlení senza tardare
pokročilý: pokročilá večerní hodinatarda ora
pozdě: pozdějipiù tardi
pozdní: pozdní příjezd/příchodtardo arrivo
pozdní: pozdní létotarda estate
přijít: přijít pozdě kamarrivare tardi dove
středověk: raný/pozdní středověkl'Alto/il tardo Medioevo
zatím: hovor. Tak zatím. na shledanouCi vediamo., A più tardi., Per adesso ciao.
ačkoli: Ačkoli bylo pozdě....Malgrado fosse tardi...
běda: Běda tomu, kdo přijde pozdě!Guai a chi arriva tardi!
být: Přišel jsem pozdě.Sono arrivato tardi.
dlouho: být/zůstat dlouho vzhůrufare tardi
dostat se: K tomu se dostaneme později.Ci arriveremo più tardi.
nachýlit se: Čas se nachýlil.Si sta facendo tardi.
ne: Ne abys přišel pozdě.Bada di non venire tardi.
nejpozději: nejpozději zítraal più tardi domani
přes, přese: I přes pokročilou noční hodinu...Malgrado l'ora tarda...
připozdívat se: Připozdívá se.Si sta facendo tardi.
sice: Sice zaplatil, ale pozdě.Ha pagato sì, ma troppo tardi.
zaspat: Zaspal jsem.Mi sono svegliato tardi.
funus: přijít s křížkem po funusearrivare troppo tardi
než: Lépe pozdě než vůbec.Meglio tardi che mai.
pozdě: Nikdy není pozdě.Non è mai troppo tardi.
přece: Pozdě, ale přece.Meglio tardi che mai.