Intranzitivní sloveso
- a fare zpozdit se, otálet, opozdit se, mít zpoždění, být v prodlení s čímsenza tardarebez prodlení/otálenítardare nei pagamentiopozdit se s platbou/v platbě
alzarsi: alzarsi presto/tardivstát/vstávat brzy/pozdě
gotico: primo/tardo goticoraně/pozdně gotický
ora: a tarda orav pozdní hodině, pozdě večer
pomeriggio: nel tardo pomeriggiopozdě odpoledne
presto: presto o tardidřív nebo později
su: sul tardik večeru
tardi: più tardipozději
tardi: al più tardinejpozději, maximálně ne později než
tardi: sul tardipozději odpoledne ap.
tardi: fare tardipřijít pozdě, zpozdit se, být/zůstat dlouho vzhůru
tardo: tardo di mentenechápavý, pomalu chápající, těžkopádný mentálně
tardo: tardo pomeriggiopodvečer, pozdní odpoledne
tardo: il tardo Medioevopozdní středověk
tardo: a tarda nottepozdě v noci
cercare: Cerca di non far tardi.Snaž se nepřijít pozdě.
farsi: Si sta facendo tardi.Připozdívá se.
ipotizzare: Ipotizziamo che arriverà tardi.Předpokládejme, že přijede pozdě.
tardi: A più tardi.Tak zatím (nashle).
tardi: Mi sono svegliato tardi.Zaspal jsem.
tardi: Si sta facendo tardi.Připozdívá se.
tardo: È tardo nel decidersi.Pomalu se rozhoduje.; Je nerozhodný.
arrivare: Chi tardi arriva male alloggia.Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí.
fare: fare presto/tardipospíšit si/loudat se
mai: Meglio tardi che mai.Raději pozdě než vůbec.
meglio: Meglio tardi che mai.Lépe pozdě než nikdy.
tardi: Meglio tardi che mai.Pozdě, ale přece.; Lépe pozdě, než vůbec.
tardi: Non è mai troppo tardi.Nikdy není (příliš) pozdě.
troppo: Non è mai troppo tardi.Nikdy není pozdě.