Hlavní obsah

sapere

Tranzitivní sloveso

  1. umět, znát, ovládat znalostiSa leggere.Umí číst.sapere qc a menteznát co nazpaměťsapere (come) godersi la vitaumět se radovat ze života
  2. qc znát, umět, ovládat co ze zkušenosti,z praxe ap.So per esperienza come...Ze zkušenosti vím, jak ...Quel medico sa il fatto suo.Ten doktor se vyzná.
  3. qc poznat co, qc mít povědomí o čem, qc, di qc doslechnout se, dovědět se co, o čemHo saputo che abitate vicini.Věděl jsem, že bydlíte blízko.Lo è venuto a sapere dai giornali.Dověděl se to z novin.Ha saputo solo ora di dover partire domani.Dozvěděl se teprve nyní, že bude muset zítra odjet.Se sapeste cosa m'è successo!Kdybyste věděli, co se mi přihodilo!Averlo saputo, sarei venuto anch'io!Kdybych to věděl, tak bych přišel i já!sai bene..., sai meglio di me..., si sa...víš dobře..., víš lépe než já..., je známo...
  4. qc vědět co, mít jasno v čem, být si dobře vědom čeho, uvědomit si coSo io quel che debbo fare.Já vím, co mám dělat.Non si sa mai cosa può succedere.Nikdy nevíte, co se může stát.Non so cosa dire.Nevím, co mám říct.Non sa assolutamente nulla.Vůbec nic neví.far sapere a qdát vědět komu
  5. fare qc umět, dokázat, být schopen udělat coNon sa scrivere una lettera senza errori.Neumí napsat ani jeden dopis bez chyb.Sa dirmi che ore sono?Můžete mi říci, kolik je hodin?

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

certezza: sapere qc con certezzavědět co jistě

che: un (certo) che, (un) non so cheněco, cosi nekonkrétního

chi: chi (lo) sakdoví

dire: sapere qc per sentito direznát co z doslechu

fare: fare sapere a qdát vědět komu

filare: Sa come far filare i figli!Umí děti postavit do latě!

salso: sapere di salsochutnat slaně/po soli

venire: venire a sapere/conoscere qczjistit, dozvědět se co

ci: Non so che farci.Nevím, co s tím dělat.

cielo: Lo sa il cielo...Bůh ví...

come: Come lo seppe, telefonò.Jak se to dověděl, zavolal.

cosa: Sa molte cose.Hodně toho ví.

dio: Dio sa!Bůh ví!

imporsi: Si sa imporre.Umí se prosadit.

lo: Lo sapevo.Věděl(a) jsem to.

mettersi: Non so cosa mettermi.Nevím co na sebe.

: Non l'ha mai saputo né sospettato.Nikdy se to nedozvěděl ani to netušil.

neanche: Neanche mio fratello lo sa.Ani můj bratr to neví.

nuotare: Sai nuotare?Umíš plavat?

perché: Te lo dico perché tu lo sappia.Říkám ti to, abys to věděl.

perfino: Lo sapevano tutti, perfino lui.Věděli to všichni, dokonce i on.

posteggiare: Non so dove posteggiare.Nevím kde mám zaparkovat.

pretendere: Pretende di sapere tutto.Myslí si, že ví všechno.

saputo: Non fare il saputo.Nedělej chytrýho.

se: Se lo avessi saputo...Kdybych to byl věděl...

spiegarsi: Non so spiegarmi questo suo silenzio.Neumím si vysvětlit jeho odmlčení.

stesso: Io stesso non lo so.Já sám to nevím.

ti: Ti farò sapere.Dám ti vědět.

tutto: Sa fare tutto.Umí/Zvládne všechno.; Poradí si se vším.

usare: Sa usare il computer?Umíte pracovat s počítačem?

accozzare: non sapere accozzare due parolenebýt schopen říct souvislou větu

battere: non sapere dove battere la testabýt v koncích; nevědět kudy kam

raccontare: La sa raccontare bene.Ten si umí vymýšlet.