Vyskytuje se v
dát: dát vědět komufar sapere a q
předem: Dejte mi vědět předem.Fatemi sapere in anticipo.
rada: nevědět si radynon sapere più che fare
stoprocentně: Víš to stoprocentně?Lo sai senza dubbio?
vědět: dát komu vědětfar sapere a q
by: Kdybych to byl věděl, byl bych sem nechodil.Se l'avessi saputo, non sarei venuto qui.
copak: Copak to neví?Che lui non lo sappia?
člověk: Člověk nikdy neví.Non si sa mai.
dobrý: Je dobré vědět...È bene sapere ...
doopravdy: Nevím, kolik mu doopravdy je.Non so quanti anni ha in realtà.
dost: Je dost chytrý na to, aby to věděl.È abbastanza intelligente per saperlo.
houby: Věděla o tom houby.Non ne sapeva un cavolo.
jeden, jedna, jedno: Jeden nikdy neví.Non si sa mai.
jestli: Nevím, jestli to víš ...Non so se lo sai ...
jistě: Víš to jistě?(Ne) sei sicuro?
každý: Každý to ví.Ognuno lo sa.
-li: Nevěděl, má-li se smát či ...Non sapeva se ridere o ...
možná: Možná to neví.Può darsi che non lo sappia.
najisto: Víš to najisto?Ne sei (proprio) sicuro/-a?
nám: Dej nám vědět.Facci sapere.
obléct: Nevím, co si mám obléct.Non so (che) cosa mettermi.
odejít: Nevíš, kdy odešla?Non sai quando è andata via?
on: On to ví.Lui lo sa.
počít: Nevěděl, co si s tím počít.Non sapeva (che) cosa farsene.
proč: Nevím, proč to udělal.Non so perché l'ha fatto.
přece: To přece víš!Lo sai bene!
sám: Já sám to nevím.Io stesso non lo so.
se, si: Neví se...Non si sa ...
seběhnout se: Ani nevím, jak se to seběhlo.Non so nemmeno come sia capitato.
skončit: Nikdo neví, jak to skončí.Nessuno sa come andrà a finire.
smět: Nikdo nesmí vědět, že...Nessuno deve sapere che...
tedy: Když to chceš tedy vědět.Se vuoi proprio saperlo.
ten, ta, to: To je tím, že nic neví.È perché non sa niente.
ten, ta, to: Nevím to.Non lo so.
tvářit se: Netvař se, že nic nevíš!Non fare lo gnorri!
určitě: Víš to určitě?(Ne) sei sicuro?
vědět: Nevím.Non so.
vědět: Jeden nikdy neví.Non si sa mai.
vědět: Pokud (já) vím...Per quanto io sappia...
vědět: Dej o sobě někdy vědět!Fatti vivo qualche volta!
vědět: Tak abys věděl...Solo per tua informazione...
vědět: O ničem nevěděli.Non ne sapevano nulla.
vědět: Víš to jistě?(Ne) sei sicuro?
vědět: Už vím, co udělám!Ecco che cosa farò!
vědět: A víš (ty) co?E sai che cosa?
však: Však ty víš!Ma tu lo sai!
že: Víš, že se mi líbíš.Lo sai che mi piaci.
že: Dělá, že to neví.Fa finta di non saperlo.
hlava: Mám práce (až) nad hlavu.; Nevím, kde mi hlava stojí.Sono proprio incasinato.; Ho moltissimo da fare.
kam: nevědět kudy kamnevědět co dělat non sapere più che fare
kde: Nevím kde mi hlava stojíSono proprio incasinato.; Ho moltissimo da fare.
kudy: vědět kudy na tosapere da che parte cominciare
vanout: vědět odkud vítr vanevedere che aria tira
zařadit: Nevěděl jsem, kam ho zařadit.Non sapevo dove collocarlo.