Slovní spojení
hladomorna hodnověrnost hodnověrný rovnoběžka rovnoběžník rovnoběžný rovnocenný rovnodennost rovnoměrný rovnoprávnost rovnoprávný rovnoramenný rovnostranný rovnováha rovnovážný světoborný
Vyskytuje se v
aggradare: se vi aggradapokud je libo, pokud chcete
beatitudine: Sua BeatitudineJeho/Vaše Blahorodí oslovení ortodoxního patriarchy
bordello: Che bordello!To je bordel!
brio: È piena di brio.Má jiskru., Je plná života.
buonora: alla buonora(no) konečně, (no) to je dost, hurá, sláva po čekání ap.
ci: ci sono...jsou/je tam... mnoho ap.
comprendonio: È un po'duro di comprendonio.Je natvrdlý.
comunque: comunque siaať je to(mu) jakkoli
consigliabile: è consigliabile fare qcje radno, je záhodno, doporučuje se dělat co
corno: Non me ne importa un corno.Je mi to úplně fuk.
correre: Corre l'uso ...Je zvykem ..., Panuje zvyk ...
da: cose da farevěci, které je třeba udělat
darsi: può (anche) darsi che ...je možné, že..., možná že..., třeba...
detto: va detto che ...je třeba říct, že..., je pravda, že... upřesnění výroku ap.
dire: a suo direpodle jeho slov, podle toho, co říkal
ditta: Offre/Paga la ditta.Je to na firmu. platí to firma
età: Qual è la tu età?Jak jsi starý?, Kolik je ti let?
fatica: far fatica a fare qcje stěží moci co, s obtížemi se snažit o co
favola: È la favola del paese.Mluví o něm celá země.
fiamma: la sua nuova fiammata jeho nová partnerka, její nový partner
forte: È più forte di me.Je (to) silnější než já.
fortuna: Che fortuna!To je štěstí!
glielo: glielo daròdám mu to
gusto: È di mio gusto.Líbí se mi., Je podle mého gusta.
infatuarsi: Si è infatuato di lei.Zbláznil se do ní.
integrale: È un cretino integrale.Je úplně vygumovanej.
kaputt: Il computer è kaputt.Počítač je kaput. přestal fungovat
lei: con leis ní
lei: per leipro ni
lei: senza di leibez ní
loro: con loros nimi
loro: loro dueoni dva
lui: a lui(je)mu
lui: con luis ním
lui: di luijeho vlastnost ap.
lui: da luiod něho, u něho, k němu záleží na použitém slovesu
lui: per/senza di luipro/bez něho
lui: quel nuovo lui(to) jeho nové já
macchina: Non è un uomo, è una macchina!To není člověk, to je stroj!
magro: falso magro= osoba, vypadající štíhlejší, než je
mai: Non l'ho mai visto.Nikdy jsem ho neviděl.
mamma: žert. come l'ha fatto mammajak ho Bůh stvořil zcela nahý
meglio: per il tuo/suo megliopro tvoje/jeho dobro
a: La nostra casa è a trenta minuti a piedi.K nám domů je to pěšky třicet minut.
abbastanza: C'è abbastanza tempo.Je dost(atek) času.
abbondare: Qui gli errori abbondano.Je tady spousta chyb.
accidente: Gli è preso un accidente.Ranila ho mrtvice.; Klepla ho pepka.
accidente: Che accidente di persona è.To je fakt hroznej člověk.
accogliere: Sono stati ben accolti.Dostalo se jim milého přijetí.; Byli pěkně přijati.
acquisito: È cosa ormai acquisita.To je už uzavřené. rozhodnutí ap. - nelze to již zvrátit
adesso: L'ho visto adesso.Teď jsem ho viděl.
adombrarsi: Si adombra per un nonnulla.Uráží se kvůli (každé) maličkosti.; Každá maličkost se ho dotkne.
affacciarsi: La finestra si affaccia sul giardino.Okno vede/je otočené (směrem) do zahrady.
agire: Occorre agire!Je třeba jednat!
ah: Ah, che bellezza!Ach, to je krása!
allagare: La strada è mezza allagata.Ulice je napůl zatopená.
allarmato: Non aprire quella porta, è allarmata!Neotevírej ty dveře, je tam alarm!
alto: È più alto di me.Je vyšší než já.
alto: Il sole è alto sull'orizzonte.Slunce je vysoko nad obzorem.
altro: È tutt'altro che noioso!Je všechno jen ne nudný.
amatore: È un grande amatore di calcio.Je to velký fotbalový nadšenec.
ameno: È un tipo ameno.Je to podivín.
ammazzare: Hanno ammazzato tutti.Všechny je pozabíjeli.
ammiccare: È un film che ammicca al pubblico giovanile.Je to film, který oslovuje mladší publikum.
anche: C'è anche lei.Ona je tady taky.
ancora: C'è ancora vino?Je ještě víno?
ancora: Questo è ancora più bello.Tohle je ještě hezčí.
andare: C'è qualcosa che non va?Je něco v nepořádku?
annali: È una giornata che resterà negli annali.Je to den, na který se nezapomíná.
annali: È una vittoria che resterà negli annali del calcio.Je to vítězství, které se zapíše do dějin fotbalu.
anno: Michele ha diciott'anni.Michalovi je osmnáct let.
anno: È iscritto al terzo anno del liceo/di medicina.Je zapsaný do třetího ročníku gymnázia/medicíny.
appena: Sono appena le dieci.Je teprve deset. hodin
appresso: Il cane gli trottava appresso.Pes běžel za ním.
appunto: Le cose stanno appunto così.Je to přesně tak.
arrivare: Non ci arrivo.Nedosáhnu tam.; přen. To je nad mé síly.; Na to nestačím.
arte: Usa tutte le sue arti per convincerla.Snaží se jí přesvědčit, jak umí.
asino: Pezzo d'asino!To je blbec!
assai: M'importa assai.To je mi fuk.
assolutamente: Bisogna assolutamente ...Je nezbytně nutné ...
assomigliare: Assomiglia al padre.Je podobný na otce.; Je po otci.
assorto: È sempre assorto nello studio.Je stále ponořený do studia.
attiguo: Il giardino è attiguo alla casa.Zahrada je vedle domu.
attraverso: C'e un albero attraverso la strada.Přes cestu je strom. spadlý
augurio: È di buon/cattivo augurio.Je to dobré/špatné znamení.
autentico: È un autentico imbecille.Je to fakt blbec.
avere: Ho freddo/caldoJe mi zima/horko.
avverso: Non sono avverso a...Nemám ni proti...
banderuola: È una banderuola.Je nevypočitatelný.
basso: È di bassa statura.Je malé postavy.